КГ-Подкаст: Больше, длиннее и без купюр
Call of Duty: WWII — слитый трейлер зомби-режима Army of The Dead Джон Карпентер поработает над антологией ужасов для канала Syfy FLCL 2 и FLCL 3 — трейлер Манга «Форма голоса»: Российское издание Авторы «Шерлока» займутся многосерийным «Дракулой»
23
АНИМЕ
 
Прямая ссылка на новость:

Гиасс в картинках. Часть I

Среди сотни с гаком постов, которые мы разом выложили, начав раздел (и которые почти никто не читал), один пост был посвящён занятным фанатским творениям по любимому сериалу Code Geass. Мы тогда ещё пообещали, что с «Гиассом» не закончили. Так вот, мы не лгали.

Часть из вас, думаю, всё-таки натыкалась раз или два на пародийные комиксы от FoxxFire по второму сезону. Но наткнувшись, думается, далеко не все смогли по достоинству оценить их замечательный юмор. Ибо английский — это, конечно, не японский, но и далеко не русский язык.

В общем, мы подумали-подумали, да и решили устранить языковой барьер между этими замечательными комиксами и нашими читателями. Лев Гринберг, взяв в помощь одного из сподвижников, Демона, взялся устраивать комиксам смену подданства. И устроил — причём, разумеется, на пять с плюсом.

Начиная с сегодня мы будем выкладывать по три комикса в день — чтобы, так сказать, растянуть удовольствие на подольше. Всего комиксов 24 штуки, так что последняя порция подоспеет аккурат к воскресенью — в этот день мы выложим сразу шесть.

Итак… Осторожно, спойлеры!

Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Новые комментарии