Activision запатентовала систему продвижения микротранзакций через матчмейкинг Electronic Arts закрыло студию Visceral Games Манга «Тетрадь смерти» получит новое российское издание «Бэтмен Ниндзя» от сценариста «Гуррен-Лаганна» Подкаст на колёсах. «Бегущий по лезвию 2049»
58
КИНО
СЕРИАЛЫ
 
Прямая ссылка на новость:

Книга лучше!.. Джордж Мартин. Часть I

Пока один мрачный финансист из Польши пересматривал классические сказки и вводил в фэнтезийный обиход слово «мутант», он читал историю Средневековья. Пока его соотечественник с итальянской фамилией публиковал романы едва ли не каждый год, он позволял себе неслыханное – работать над одной книгой шесть лет. Пока десятки безликих фантастов тщетно пытались писать как Толкиен, он нашёл собственный путь и не прогадал. К чёрту эльфов и орков. К чёрту воскресшего Гэндальфа, к чёрту трилогии. От Профессора у этого толстяка из Санта-Фе только инициалы, да и те он явно не выбирал – Дж. Р.Р.

Новый выпуск рубрики «Книга лучше!» целиком посвящён циклу книг «Песнь Льда и Пламени» и его экранизации – сериалу «Игра престолов». Под карающий меч попадут все четыре сезона, а центральной темой, как и в случае с Уильямом Шекспиром, станут расхождения с оригиналом, режиссёрские вольности и удачные находки.

Ты ничего не читаешь, Джон Сноу

Отметим, что поклонники Мартина ничуть не адекватнее поклонников «поттерианы» или «Властелина колец». Надо ли говорить, что их фэндом также не избежал деления на два лагеря – «читателей» и «зрителей», «канонистов» и «сериальщиков»? «Канонисты», в соответствии с названием, воспринимают оригинальный цикл книг как Канон, В Котором Нельзя Изменить Ни Единой Буквы. Для них Дэвид Беньофф и Дэн Вайс (шоураннеры сериала) – святотатцы, ибо посмели посягнуть на безупречный текст Самого.

Два младших тролля

Аргументы «книжного» лагеря стары как мир: древнегреческие фаны Гомера могли бы легко повесить их на свои стяги и пойти бить морды Петерсену и Кончаловскому. Отступая от оригинала, сценаристы упрощают многогранные характеры Мартина и рушат его великий замысел. Добавляя собственные сцены, они лишь доказывают, что им не сравниться с Мартином. Кромсая исполинский труд Мартина, они ломают стройную композицию и логику цикла. Занятно, что сценарий к одной из серий в сезоне традиционно пишет сам Дж. Р.Р., однако особо ретивые зрители, не разобрав дороги, костерят и его.

«Сериальщикам» все эти беды незнакомы. О величии первоисточника они знают лишь с чужих слов, отчего становятся лёгкой добычей для «канонистов». Бедняг стращают списком смертников, а в спорах о сериале укладывают фирменным: «Читайте книгу! Книга лучше!».

И вместо тысячи слов: усадите на один диван «сериальщика» и «читателя», а затем покажите им сцену с Красной свадьбой. Первый будет ошарашен, станет биться в истерике или лить слёзы в три ручья – зависит от впечатлительности. Второй же просидит весь эпизод с кислой миной, после чего сердито буркнет: «Реплику Русе Болтона переврали, он в оригинале сказал: „Наилучшие пожелания от Джейме Ланнистера“. Сложно вставить было? Дундуки. Опять всё упростили для тупых американских зрителей».

Всё вышенаписанное не относится к тому меньшинству, которое и первоисточник читало, и от сериала получает удовольствие. Именно с позиции такого меньшинства мы и подойдём к расхождениям между сериалом и книгой.

Сезон первый: По букве, но не по масштабам

На первый взгляд, цикл «Песнь Льда и Пламени» прямо-таки создан для того, чтобы стать сериалом. Сюжет раздроблен на небольшие эпизоды, где повествование ведётся с точки зрения одного из персонажей. Соотношение поединков и диалогов, войны и мира идеально покрывает сериальные запросы по экшену и драме. Вроде бы книга так и просится в телевизор, но не тут-то было.

Неимоверный объём в несколько тысяч страниц. Сумасшедшее количество действующих лиц, домов, флагов и исторического материала. Причём никогда нельзя точно сказать, кто из персонажей «для массовки», а кто окажет серьёзное влияние на грядущие события. Географический разброс, вследствие которого многие сюжетные линии полностью изолированы (до определённого момента), другие же, напротив, переплетены очень тесно. И это не говоря о драконах, лютоволках, великанах и прочей спецэффект-шушере, пожирающей небольшой сериальный бюджет. Итак, перед нами лежат пять книг (на момент подготовки сериала – четыре), пути назад нет. Как же команда сериала сумела выкрутиться? Ненадолго передадим слову Дэвиду Беньоффу и Дэну Вайсу:

 
 

Накладок и впрямь вышло много. Пилот пришлось переснять, а часть актёров заменить. Сегодня нам сложно представить, что Дейенерис Таргариен и Кейтилин Старк могли выглядеть так:

В итоге первый сезон оказался ближе всех к первоисточнику, однако уступил своим последователям в масштабах. Потребовалось отказаться от битвы при Зелёном зубце и от компьютерной массовки. Там, где не знающее проблем с бюджетом воображение Мартина рисовало стотысячный кхаласар, пришлось ограничиться небольшим лагерем. Поклонники долго высмеивали сцену королевской охоты, напоминающую скорее турпоход, чем выезд монарха.

Оставив нетронутыми основные события книги, сценаристы внесли ряд существенных изменений. Во-первых, движение в стане действующих лиц. Ряд героев угодил под сценарный нож, кого-то же наоборот пришлось выделить из сонма второстепенных персонажей: например, Теона Грейджоя, который во втором сезоне должен был сыграть важную роль, вынужденно вытащили на первый план. Драматическому таланту Альфи Аллена было где развернуться – весь первый сезон его протаскали по борделям.

Русе Болтон и Бринден Талли в первой книге серьёзной роли не играли, поэтому их немногочисленные реплики (Болтон умудрился проиграть битву, но слов не имел) распределили между другими людьми. Однако, к ужасу «канонистов», святопустые места заполнили персонажем, которого в первоисточнике и вовсе не было.

Не иначе как из соображений экономии, в сценарии нарисовалась проститутка Роз – собирательный образ всех шлюх Вестероса. Тогда сцены с ней подверглись нападкам читающей публики: дескать, ворует время у исконно книжных персонажей! Мало ли у Мартина постельных сцен, не надо нам хроник борделя! Народу невдомёк, что часть оригинальной «книжной» эротики пришлось выбросить. Совместные сцены Тириона и Шаи (странно, учитывая порно-прошлое Сибель Кекилли), сексуальные похождения Серсеи (по слухам, контракт Лены Хиди сцен с обнажёнкой не предусматривает) остались только на бумаге.

Книга лучше!.. Джордж Мартин. Часть I

Вторым пунктом явилось рассекречивание грязных подробностей частной жизни королевского двора. Читатели-гомофобы могли спать спокойно: отношения между Лорасом Тиреллом и Ренли Баратеоном в книге намечались полунамёками, более того – они вполне способны были носить платонический характер. Сериал же берёт себе девизом знаменитое «Показать всё, что скрыто» и выкатывает перед несчастными зрителями сцену с бритьём подмышек. В дальнейшем эта тенденция только прогрессировала, посему целый ряд животрепещущих вопросов («Переспал ли Станнис с Мелисандрой?», «Отрубили ли член Теону Грейджою?») трепетать, благодаря сериалу, перестал.


Во второй части мы поговорим о кастинге («Эй, в книге он был блондином!»), о крупнейшем промахе второго сезона («Эй, её там не было!) и о волшебном слове, способном заткнуть самого отъявленного «канониста» («Эй! Эй! Эй!»). Не переключайтесь!

Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Новые комментарии