Рецензия и отзывы на мультфильм «Укрась прощальное утро цветами обещания» Amazon займётся американской версией «Утопии» В России заработает новый телеканал с аниме Мексиканский Amazon назвал дату выхода Spyro Reignited Trilogy Новое аниме весны 2018 года
О фильме Трейлеры (6) Упрощённые сценарии Рецензии Кадры Постеры (3) Разное Фанарт
«Царство Небесное»
Упрощённый сценарий


ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ. ПАНОРАМА – СРЕДНЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ, СРЕДНЯЯ ПОЛОСА ФРАНЦИИ.
ПЛАТОН
И только мертвецы увидели конец этой войны.

ЗРИТЕЛИ
В зале есть профессиональный психиатр. У нас коллективный приступ
дежавю.

ТРИ УРОДА хоронят чье-то тело, замотанное в белый саван. Порыв ветра срывает платок с лица покойницы. Мы видим, что это красивая, молодая девушка. Совсем свежая. С этого ракурса она похожа на ЕВУ ГРИН.
ЗРИТЕЛИ
Блин, уже интересно.

Один УРОД замечает на шее у покойницы золотое распятие, которое-почему-то-никто-не-сорвал-до-этого и срывает его. Затем он приказывает отсечь покойнице голову.
УРОД В РЯСЕ
Чоп-чоп. Главному герою нужна мотивация. На всякий случай отрубите
ей все конечности, а то, что осталось — изнасилуйте.

Едет ЛАЙАМ НИСОН со своей бандой мародеров. У него в банде есть МУЖИК С ПРИЧЕСКОЙ ВИКИНГА и БОЛЬШОЙ ЧЕРНЫЙ МУЖИК. Кроме того, с ним едет верный соратник ДЕЙВИД ТЬЮЛИС, который будет учить ОРЛАНДО БЛУМА толкать речи и вкладывать свежие идеи в подходящие головы.
ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
Ну, всем пиздец. Что может остановить этих хлопцев? У них главарь
— джедай.

ПОКЛОННИК "ЗВЕЗДНЫХ ВОЙН"
Э… Да он даже не магистр и вечно на ножах с Советом.

ЛАЙАМ НИСОН
Ридли, если можно, по-быстренькому. Мне еще читать курс лекций
"Искусство ниндзюцу: Мутант-черепашка или Человек-летучая мышь
— одна херня".

2.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
Не вопрос.

За этой бандой увязывается УРОД из первой сцены.
ЛАЙАМ НИСОН подъезжает к ХИБАРЕ. Выходит хмурый ОРЛАНДО БЛУМ. УРОД с КЛАДБИЩА оказывается УРОДОМ-ПРОВОДНИКОМ.
УРОД-ПРОВОДНИК
Вот, я привел вас к ОРЛАНДО БЛУМУ. Он наш кузнец. Да, кузнец. Опять.
Но на этот раз у него нет даже ЗАГАДОЧНОГО ПРОШЛОГО.

ЛАЙАМ НИСОН
(в модном шлеме)
Не расскажешь чего он, такой хмурый?

УПЫРЬ — ПРЕДАТЕЛЬ
Легко. У него была жена, которая родила… ребенка.
Но тот сразу умер, и тогда она наложила на себя руки.
Думала, что это она во всем виновата.
Так что все просто, как пять копеек.

ЛАЙАМ НИСОН
То, что “наложила на себя руки” – это плохо.
Ведь теперь ему некому СТРАШНО МСТИТЬ.
(ОРЛАНДО БЛУМУ)
Нам нужно подковать лошадей и поговорить.

ОРЛАНДО БЛУМ
(вопросительно смотрит на своего молчаливого помощника)

МОЛЧАЛИВЫЙ ПОМОШНИК
(молчит)

ОРЛАНДО БЛУМ
(начинает подковывать)

В ХИБАРЕ.
ЛАЙАМ НИСОН
(снимает модный шлем и остается в дурацком подшлемнике)
Я понимаю, как сложно быть ублюдком в наше ублюдочное время и
не поддаться темной стороне Силы, но и ты должен меня понять,
а потом простить. Ведь я любил твою мать… Да, кстати,
я твой отец. Наверное, уже догадался?

3.

ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ
Че, суки, не ждали?

ОРЛАНДО БЛУМ
(выжидающе молчит)

ЛАЙАМ НИСОН
Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной в Иерусалим сторожить Гроб
Господень. А я там важная шишка, ты станешь бароном ибелинским,
как и я… А еще у меня двести рыцарей под ружьем. Карты, бабы,
деньги… ой, о чем это я? Нет, нет, вот этого не будет точно.
Мы будем просто верно служить королю и глядеть, чтобы гроб не
сперли.

ОРЛАНДО БЛУМ
(выразительно молчит, а потом уходит)

ЛАЙАМ НИСОН
Если передумаешь, ищи меня налево от земель итальянцев.
(шопотом обращается к ДЕЙВИДУ ТЬЮЛИСУ)
Опять двадцать пять, ну ничего, еще десять деревень осталось.

СМЕНА КАДРА. УРОД-ПРОВОДНИК оказывается МЕСТНЫМ СВЯЩЕННИКОМ.
МЕСТНЫЙ СВЯЩЕННИК
Я твой священник, ОРЛАНДО БЛУМ.

ОРЛАНДО БЛУМ
(удивленно молчит)

МЕСТНЫЙ СВЯЩЕННИК
Ты должен отправиться в Иерусалим отмаливать свои грехи… И
твоей жены тоже… Да, тем комбайном, которым ты смастерил, перемололо
с дюжину человек. Поэтому в кабак тебе сегодня не соваться.

ОРЛАНДО БЛУМ
(непонимающе молчит)

4.

МЕСТНЫЙ СВЯЩЕНИК
Твоя жена попадет в ад, и ей там придется несладко, потому что она самоубийца.
А ведь ты знаешь, что делают в аду с самоубийцами. Все знают.

ОРЛАНДО БЛУМ
(немеет от шока)

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ, СМОТРЕВШИЕ “КОНСТАНТИН”
Да. Это правда. В аду не любят самоубийц.

МЕСТНЫЙ СВЯЩЕНИК
Ты должен облегчить страдания своей жене! Чего молчишь?
А что ты скажешь на то, что, прежде чем закопать ее, я приказал
отрубить ей голову, руки, ноги и изнасиловать оставшееся. Я всегда
так делаю.

ОРЛАНДО БЛУМ гневно молчит и применяет свой АКТЕРСКИЙ ТАЛАНТ, чтобы зритель понял – он разволновался. От волнения ОРЛАНДО БЛУМ режет МЕСТНОГО СВЯЩЕНИКА железной заготовкой, а затем сжигает его. Потом он срывает с его мертвого тела золотое распятье, которое-почему-то-никто-не-сорвал-до-этого. Наконец, ОРЛАНДО БЛУМ сжигает свою ХИБАРУ и всю деревню.
ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
Вот это по-нашему.
Теперь все ясно. Ему надо почаще волноваться.

ОРЛАНДО БЛУМ едет налево от земель итальянцев и догоняет банду отца.
ЛАЙАМ НИСОН
Мой дорогой и самый любимый сын №7. Как, кстати, тебя зовут?

ОРЛАНДО БЛУМ
Балиан. Я передумал.

ЛАЙАМ НИСОН
Отлично, сын, а сейчас я научу тебя одному удару, пока меня не
убили…

5.

Тут же подъезжают ПОЛИЦЕЙСКИЕ. Они хотят арестовать ОРЛАНДО БЛУМА всего лишь за то, что тот убил и сжег МЕСТНОГО СВЯЩЕНИКА. ЛАЙАМ НИСОН использует СИЛУ и прогоняет ПОЛИЦЕЙСКИХ.
ПОЛИЦЕЙСКИЕ
Да, нас мало.
(уезжают)

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
(разочаровано)
У-у-у-у…

ЕПИСКОП
Активирую приказ 66. Теперь все крестоносцы — враги Франции.

ПОЛИЦЕЙСКИЕ возвращаются, и всё меняется. Теперь их много. Изображение начинает мелко дрожать, то ускоряться, то замедляться, повсюду летают стрелы, комья грязи и крови — начинается ЗРЕЛИЩНОЕ ПОБОИЩЕ. Никого не убивают одинаково. Половина статистов уже мертва.
ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
Ха! Я знаю, кто режиссер!

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
Блядь! Это не самоцитирование! Это новые стандарты.
Видите, стрелы везде летают? А? Я придумал!

ДЕЙВИД ТЬЮЛИС закрывает глаза МУЖИКУ С ПРИЧЕСКОЙ ВИКИНГА. Рядом лежит мертвый БОЛЬШОЙ ЧЕРНЫЙ МУЖИК, он успел закрыть глаза сам.
Колоритные мародеры ЛАЙАМА НИСОНА погибают в самом начале фильма, так ничего и не успев сделать.
МЕССИНА. СИЦИЛИЯ.
ЛАЙАМ НИСОН умирает от ЗАРАЖЕНИЯ КРОВИ, но он успевает произвести ОРЛАНДО БЛУМА в рыцари.
РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
Во, видали? французы производят себя в рыцари совсем по-другому.

ОРЛАНДО БЛУМ на корабле отплывет в Иерусалим. Начинается шторм. Корабль переворачивается и быстро тонет.
6.

СМЕНА КАДРА. Разбитый остов корабля на берегу моря. Выжил только ОРЛАНДО БЛУМ. Наверное, он был на другом корабле, не на том, что камнем ушел на дно посреди моря.
Очень удачно выживают КОНЬ ОРЛАНДО БЛУМА, но все равно наябывает своего хозяина.
КОНЬ ОРЛАНДО БЛУМА
Не щелкай клювом, лох. Кстати, запомни это слово.

Вдруг из боковых колонок его окликает СЛУЧАЙНЫЙ АРАБ со своим ПЕРЕВОДЧИКОМ. Зрители не покупаются на это и продолжают смотреть прямо. ОРЛАНДО БЛУМ тоже смотрит прямо.
ПЕРЕВОДЧИК АРАБА объясняет ему местные порядки.
ОРЛАНДО БЛУМ
Похоже, что меня не любят не только в моей деревне. Хотя газонокосилок
сюда не продавал. Да, что тут стричь? Пустыня!

ОРЛАНДО БЛУМ используя “Удар Сокола”, которому его научил отец, побеждает врагов и завоевывает друзей.
ДЕЙЛ КАРНЕГИ
(вращается в гробу)
Такое мне даже в голову не приходило.

ОРЛАНДО БЛУМ
Я вот думаю, что бы было, если бы отец успел научить меня еще
одному удару.

ОРЛАНДО БЛУМ прибывает в Иерусалим.
ОРЛАНДО БЛУМ
Не подскажите, где распяли Христа?

ЖИТЕЛЬ ИЕРУСАЛИМА
Вон там…
Надо будет проспекты начать продавать, а то туристы заебали.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
С премьерой в пасхальную неделю мы неплохо подгадали.

7.

ОРЛАНДО БЛУМ на Храмовой Горе всю ночь пытается придумать, что делать дальше. Придумывает ЗАКОПАТЬ золотое распятье, которое забрал с тела СВЯЩЕНИКА-УРОДА.
РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
Блядь! Это не…

ОРЛАНДО БЛУМ
Верно, это не самоцитирование. Это — заметание следов.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
А ты вообще заткнись!
(зрителям)
Это — новые стандарты.

Двести рыцарей барона Ибелинского во главе с ДЕЙВИДОМ БЕКХЕМОМ находят ОРЛАНДО БЛУМА.
ОРЛАНДО БЛУМ
Эй, поставьте на паузу! Ты ДЕЙВИД БЕКХЕМ?

ДЕЙВИД БЕКХЕМ
Нет, но тоже лысый.
А ты теперь наш новый барон?

ОРЛАНДО БЛУМ в баронском замке. Все очень красиво, а вокруг бегают девственницы.
ДЕЙВИД ТЬЮЛИС
Я твой друг, ОРЛАНДО БЛУМ, если помнишь.
А теперь пошли знакомиться с остальными твоими друзьями.

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС
Я – маршал Иерусалима и твой друг, ОРЛАНДО БЛУМ.

ЭДВАРД НОРТОН
Я – король Иерусалима и твой друг, ОРЛАНДО БЛУМ.

ОРЛАНДО БЛУМ
А чё, нехуево так. Для начала.

ЕВА ГРИН
(сверкая глазами)
Я любила твоего отца… Полюблю и тебя.

8.

ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ
Ну, суки, сейчас-то вы меня точно не ждали!

ОРЛАНДО БЛУМ
Люди, не все сразу, в порядке очереди. Я же только приехал.

МАРТОН КСОКАС
Я – главарь тамплиеров, и я ненавижу тебя, ОРЛАНДО БЛУМ!
Я вообще эльфов ненавижу.

ОРЛАНДО БЛУМ
Не понял, КЕЛЕБОРН!? Это наезд?

МАРТОН КСОКАС
А еще моя жена – шлюха, хоть и принцесса!
Того и гляди, отдастся первому встречному.
Стану президентом — всех поубиваю!

ОРЛАНДО БЛУМ
Сразу видно человека, который будет пинать сюжет в нужном направлении.

ЗАМОК КЕРАК. Но ОРЛАНДО БЛУМ живет рядом, в деревне.
ОРЛАНДО БЛУМ
Я думал, мой долг сторожить Гроб Господень, а оказалось, что
мой долг сторожить караваны верблюдов.

От разочарования ОРЛАНДО БЛУМ роет колодец, подвешивает трубы и строит ВОДОКАЧКУ. Ему иногда помогают.
ОРЛАНДО БЛУМ
Теперь меня все любят.

ТУЗЕМЦЫ
Когда Диснейленд нам строить начнешь?

Приезжает ЕВА ГРИН. В гости.
ЕВА ГРИН
(видит ОРЛАНДО БЛУМА по уши в грязи, роющего ямы)
Да… Другого от вас, ублюдков, ожидать и не стоило…

9.

ОРЛАНДО БЛУМ
(вытирается)
Я еще хочу здесь организовать бейсбольную команду.
(хорошенько разглядев ЕВУ ГРИН)
Может, хочешь покушать?

ВРЕМЯ ОБЕДА.
ЕВА ГРИН
(кушает и улыбается)
Что смотришь?

ОРЛАНДО БЛУМ
Да вот смотрю, зачем тебе веснушки аж на руках рисуют.

ЕВА ГРИН
Да что ты понимаешь! Веснушки в средневековье
считались знаком королей. Божья метка, блин.

ОРЛАНДО БЛУМ
О, неужели? Ладно, покушали и хватит. Пора спать.
А еще с бумагами поработаю. Я же барон.
Интересно, где я только научился читать и писать?
Уж не в своей ли ХИБАРЕ?

ТОЙ ЖЕ НОЧЬЮ ЕВА ГРИН ПРИХОДИТ В ОПОЧИВАЛЬНЮ ОРЛАНДО БЛУМА
ЕВА ГРИН
(в ночнушке и со свечкой)
Ты знаешь, зачем я пришла?

МУЖЧИНЫ В ЗАЛЕ
Да, детка! Мы знаем.

ЖЕНЩИНЫ В ЗАЛЕ
Нам расскажите…

ОРЛАНДО БЛУМ
(медленно подходит ближе)
Я знаю, что в Кану нельзя проехать через Керак.

ЕВА ГРИН
(бормочет что-то невнятное)
Я не такая…

10.

ОРЛАНДО БЛУМ хватает ее, затем происходит НЕЧТО внезапное и быстрое.
ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
(разочаровано)
У-у-у-у…

Прошло уже больше половины фильма, а хоть какая-нибудь завалящая ИНТРИГА так и не появляется. Та, что обычно откладывается поближе к финалу — развеяна. ОРЛАНДО БЛУМ просто ездит туда-сюда по пустыне и строит ВОДОКАЧКИ.
НАКОНЕЦ ЧТО-ТО ПРОИСХОДИТ.
МАРТОН КСОКАС и БРЭНДАН ГЛИСОН с бандой тамплиеров нападают на торговый караван сарацин, замаскированный под военный, чтобы всех убить.
СЛУЧАЙНЫЙ САРАЦИН
(в гордом одиночестве готовится оборонять караван)
Похоже, я играю единственную героическую роль в фильме…

ОРЛАНДО БЛУМ вспоминает, что это он должен охранять караваны.
ОРЛАНДО БЛУМ
Мне теперь точно влетит от начальства за халатность.
Занимаюсь всякой херней вместо исполнения долга.

ЭДВАРД НОРТОН
Забей. Я же твой друг.

САЛАДИН обижен нападением и хочет голову БРЭНДАНА ГЛИСОНА в коллекцию. Он со своей армией идет к КЕРАКУ. Там его ждет ЭДВАРД НОРТОН со своей армией.
ОКРЕСНОСТИ КЕРАКА. Две гигантские армии стоят друг против друга. Выезжают переговорщики.
ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
Ну, сейчас начнется…

ЭДВАРД НОРТОН обещает сам наказать БРЭНДАНА ГЛИСОНА. На том и порешают. Две гигантские армии просто разъезжаются.
ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
(разочаровано)
У-у-у-у…

11.

ЗАМОК КЕРАК. БРЭНДАН ГЛИСОН смирено ожидает наказания.
ЭДВАРД НОРТОН
(протягивая прокаженную культяпку)
Ты должен подарить мне братский поцелуй.

Тут БРЭНДАН ГЛИСОН откалывает такое, что мгновенно и навсегда переносит его из кучи второсортных маньяков-убийц в список ЛЕГЕНДАРНЫХ ЗЛОДЕЕВ.
БРЭНДАН ГЛИСОН
Да, я такой.

БРЭНДАНА ГЛИСОНА бьют по морде и бросают в ТЕМНИЦУ.
ТАЙНЫЙ СОВЕТ.
ЭДВАРД НОРТОН
После всего этого бардака, который кто-то устроил, нам нужен
некто, на кого мы можем всецело положиться. Самый лучший рыцарь
в округе…

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС
А ты, мы слышали, у себя даже бейсбольную команду организовал…

ЭДВАРД НОРТОН
В общем, есть дело, ОРЛАНДО БЛУМ. Ты, и никто другой, должен
стать королем Иерусалима и окрестностей, после моей смерти, разумеется.
Как бонус, ты станешь главарем рыцарей-тамплиеров, вместо нынешнего,
которого мы казним. Всех, кто будет против тебя, мы тоже казним.
Все это будет при одном условии – ты женишься на моей сестре,
принцессе Иерусалима. И не забудь организовать франко-массонскую
ложу, перевести Сокровища Нации в Америку. Да, последнюю было
бы неплохо открыть.

ОРЛАНДО БЛУМ
Плодить Теории Заговоров и давать Джерри Брукхаймеру повод снимать
фильмы? Никогда!

12.

ЭДВАРД НОРТОН
Может, подумаешь? Это не срочно.

ОРЛАНДО БЛУМ
Я не могу убить невинного человека, да еще не в бою, да еще чужими
руками. Я останусь верен себе и сохраню свою душу безгрешной.
И пусть потом будет кровавая война, которая унесет много тысяч
жизней христиан и мусульман, никто, даже сам Бог, никогда не
сможет сказать: “Это все из-за тебя, лох” или “Ничего этого бы
не было, если бы не ты, засранец”.

ЭДВАРД НОРТОН
Лох.

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС
Лох.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
Лох!

БОГ
(пишет крупными буквами на небесах)
ОРЛАНДО БЛУМ – ЛОХ.

ПОКОИ ЭДВАРДА НОРТОНА. К нему приходит ЕВА ГРИН, попрощаться. Там ее встречает ОРЛАНДО БЛУМ.
ОРЛАНДО БЛУМ
Я не смог совершить маленькое зло во имя большого добра.

ЕВА ГРИН
Ну что я могу тебе сказать? Ты лох!

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС
Я так и не понял, почему нам нужен именно ОРЛАНДО БЛУМ,
а не я, например?

ЭДВАРД НОРТОН
Сейчас объясню…

13.

ЭДВАРД НОРТОН умирает.
КОРОНАЦИЯ. ЕВА ГРИН коронует МАРТОНА КСОКАСА.
ЕВА ГРИН
Президент умер, да здравствует новый президент.

ОРЛАНДО БЛУМ и ДЖЕРЕМИ АЙРОНС присягают на верность МАРТОНУ КСОКАСУ.
МАРТОН КСОКАС
Пока, неудачники!
(освобождает БРЭНДАНА ГЛИСОНА)
Дай мне резню…

БРЭНДАН ГЛИСОН
Говно-вопрос.
Кстати, ты помнишь ОРЛАНДО БЛУМА?
Это тот маленький засранец, что увел у меня жену в “Трое”.
Теперь он увел и твою жену.
Убей его, если ты мужик!

МАРТОН КСОКАС
Хм…

БРЭНДАН ГЛИСОН и его банда режет всех арабов, каких встретит. На очередной торговой базе арабов он видит женщину, сидящую в поле, и медленно, вразвалочку подходит к ней. Смотрит ОСОБЫМ взглядом.
СЕСТРА САЛАДИНА
Я – сестра САЛАДИНА.

БРЭНДАН ГЛИСОН
Я знаю…

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
Ай да Рене, ай да сукин сын!

ДВОРЕЦ КОРОЛЯ ИЕРУСАЛИМА. Прибывает гонец от САЛАДИНА.
ГОНЕЦ
Вы должны отдать тело сестры Саладина…

14.

МАРТОН КСОКАС
Легко…

ГОНЕЦ
Выдать головы виновных…

МАРТОН КСОКАС
Найдем кого-нибудь…

ГОНЕЦ
И сдать Иерусалим.

МАРТОН КСОКАС
Ну, ты, это… Того…
(режет гонца)
Еще что-нибудь?

ДРУГ ГОНЦА
САЛАДИН теперь точно обидеться.
Больше переговоров не будет.

ВОЕННЫЙ СОВЕТ. Присутствует вся знать ИЕРУСАЛИМСКОГО КОРОЛЕВСТВА, кроме ОРЛАНДО БЛУМА, который задержался.
МАРТОН КСОКАС
Мы пойдем в пустыню.
Без воды.
И там сдохнем.
Кто с нами?

ДЕЙВИД ТЬЮЛИС
Я пойду.

МАРТОН КСОКАС
Ништяк. Кто еще?

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС
Я со своей бандой лучше город посторожу.

МАРТОН КСОКАС
Да, точно! Без базара! В жопу присягу.
Как видите, у нас тут полный плюрализм и демократия.
Остальные за мной!

15.

Армия МАРТОНА КСОКАСА уходит в пустыню. Без воды.
ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
Ну теперь-то точно начнется…

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
Там была обычная КРОВАВАЯ РЕЗНЯ.
Поверьте мне на слово.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
(разочаровано)
У-у-у-у…

ОРЛАНДО БЛУМ и ДЖЕРЕМИ АЙРОНС осматривают последствия КРОВАВОЙ РЕЗНИ. А это большая куча отрубленных голов. Особняком висят головы ДЕЙВИДА ТЬЮЛИСА и БРЭНДАНА ГЛИСОНА
ОРЛАНДО БЛУМ
Теперь САЛАДИН со своей огромной, непобедимой армией идет прямо в Иерусалим.
Там-то мы его и подождем.

ДЖЕРЕМИ АЙРОНС
Вот ведь попадалово… Мы рыцари-храмовники весь фильм были положительными, а теперь сваливаем отсюда в полном составе.
(смотрит на отрубленную голову ДЭВИДА ТЬЮЛИСА)
Я, например, на Кипр. Но у тебя остался еще необученный сброд, местные жители, горожане, которые просто не успеют удрать. Но ты можешь произвести их всех в рыцари и они станут лучше сражаться. Я проверял.
(сваливает)

ОРЛАНДО БЛУМ
Лучше бы ты ушел вместе с армией МАРТОНА КСОКАСА, авось бы победили.
А сейчас ты даже не хочешь город посторожить! Где здесь смысл?

ИЕРУСАЛИМ готовиться к осаде. Все люди работают, кто-то таскает камни, смолу, кто-то укрепляет стены и ворота. И только один ОРЛАНДО БЛУМ толкает речь.
ОРЛАНДО БЛУМ
(толпе)
Мы не сражаемся за эти камни!
Мы не сражаемся за эти святыни трех религий!
Мы даже не вершим то, о чем будут вспоминать в веках!
Мы просто спасаем свои шкуры!

16.

ТОЛПА
У-л-л-л-е-е-е-т!

ОРЛАНДО БЛУМ
Ну теперь-то мне точно дадут Оскар. Как РАССЕЛУ КРОУ!

РАССЕЛ КРОУ
Если бы ты был молчалив и беспощаден до конца, как я,
или как ты в начале фильма, то, может быть, и дали бы.
Но теперь – болт!

ОРЛАНДО БЛУМ
А если так?
(производит толпу в рыцари по ускоренной схеме)
На колени!

ТОЛПА
(на коленях)

ОРЛАНДО БЛУМ
Теперь я ваш новый хозяин!
А не будете слушаться, получите по роже, как вот этот пацан!
Он выглядит особенно безобидным.

ВРАТА ИЕРУСАЛИМА. ОРЛАНДО БЛУМ вглядывается в ночь.
ДЕВИД БЕКХЕМ
Помнишь битву у Хельмовой пади?

ОРЛАНДО БЛУМ
Стараюсь забыть…

Подъезжает САЛАДИН со своей армией. Как и у всех киношных армии, у его армии нет обоза.
В этот раз, переговоры не ведутся. САЛАДИН сразу, недолго думая, атакует крепость “в лоб”.
ОРЛАНДО БЛУМ применяет ВОЕННУЮ ХИТРОСТЬ и отражает штурм. САЛАДИН думает всю ночь и полдня и снова решает атаковать крепость “в лоб”. ОРЛАНДО БЛУМ снова применяет ВОЕННУЮ ХИТРОСТЬ, но по-другому, и снова отражает штурма.
17.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
Лучшая попытка захватить крепость из всех, что были сняты рожденными
женщиной!

РЕЖИССЕР ПИТЕР ДЖЕКСОН
Хуйня все это!
Где назгулы?
Назгулы где, я вас спрашиваю?
Нету назгулов!
Значит, хуйня!

РЕЖИССЕР ВОЛЬФГАНГ ПЕТЕРСЕН
А чего вы на меня уставились?
В мое время требушеты еще не изобрели.
В то время вообще нихуя не было.
А я так хотел выдать Ахиллесу хотя бы пулемет…

РЕЖИССЕР ОЛИВЕР СТОУН
(делает вид, что это не на него смотрят)

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ, ИГРАВШИЕ В STRONGHOLD CRUSADER
А мы все это где-то уже видели…
Только подкопов почему-то нет…

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
Подкопы – это долго.
А у меня всего двадцать минут, чтобы показать трех месячную осаду.

Пока зрителей не достало смотреть на все это, РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ быстренько устраивает встречу совсем НЕ ЗАКЛЯТЫХ ВРАГОВ, а заочно знакомых джентльменов, которые откровенно довольны друг другом и неплохо проведенным временем.
ОРЛАНДО БЛУМ
(толпе)
Спокойно парни, я договорюсь с САЛАДИНОМ.

Перед переговорами тоскливый ЕПИСКОП ИЕРУСАЛИМА, и по совместительству, единственный комедийный персонаж в фильме, откалывает свою ЛУЧШУЮ ШУТКУ.
ОРЛАНДО БЛУМ идет договариваться с САЛАДИНОМ.
18.

Они договариваются. ОРЛАНДО БЛУМ возвращается к своим.
ОРЛАНДО БЛУМ
Я вас всех сдал.

ТОЛПА
Уле-е-ет!
(уходит)

ОРЛАНДО БЛУМ в этой толпе встречает ЭВУ ГРИН с НОВОЙ ПРИЧЕСКОЙ. Она больше не КОРОЛЕВА ИЕРУСАЛИМА, а он все еще барон Ибелина. Ублюдок доволен. Они вместе возвращаются во Францию.
ОРЛАНДО БЛУМ в НОВОЙ ХИБАРЕ.
ОРЛАНДО БЛУМ
Вот. Я заполучил новую жену в той пустыни, меня все любят и я
теперь счастлив. И при этом ни разу не предал самого себя, Моя
душа и совесть чиста, ведь я ни разу не изменил своим рыцарским
принципам, которые впихивали мне в голову все кому не лень. Но
они сейчас все мертвы. Какая, блин, жалость.

ЗРИТЕЛИ В ЗАЛЕ
Да, а еще много тысяч других людей! Христиан и мусульман! А еще
ты сдал все Царство Небесное. И это все из-за тебя одного, лох!
А ведь если бы согласился на маленькое зло, то ничего этого бы
не было, засранец.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
Да, блядь! И фильма бы тоже тогда не было!

РИЧАРД ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ
Я – самый раскрученный из всех крестоносцев, и хотя я должен
быть сейчас совсем в другом месте, я все-таки пришел к ХИБАРЕ
ОРЛАНДО БЛУМА, чтобы придать ему хоть немного исторической аутентичности.
А ты, РИДЛИ СКОТТ, должен был снять фильм про меня, чтобы бы
все узнали, за что меня прозвали ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ.

19.

РЕЖИССЕР РИДЛИ СКОТТ
Как насчет пойти в жопу, а? Лучше приглядывай за Робином из Локсли,
а то годы тюрьмы и плена меняют человека.

КЕВИН КОСТНЕР
Что сказал?

РИЧАРД ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ откалывает на прощание свою ЛУЧШУЮ ШУТКУ, и все уходят в ЗАТЕМНЕНИЕ.
КОНЕЦ
Автор: Николай Кашкаров
 
Меню

Новые комментарии

Популярные трейлеры

Все Кино Сериалы Игры Аниме