Метагалактический мегакинопортал
КГ играет: Ouroboros 2.0, часть 2 Новости игр — лучшее за неделю Из первоначального сценария «Чужого 3» сделают комикс Джуд Лоу и Джон Малкович сыграют во втором сезоне «Молодого Папы» Подкаст на колёсах. «Суперсемейка 2»
6
АНИМЕ
 
Прямая ссылка на новость:
$Спасибо автору
 

Танабата Харухи Судзумии

Сегодня вся Япония в едином порыве отмечает национальный праздник Танабату, а Всеяредакция, пользуясь случаем, представляет статью нового для аниме-раздела формата: наш постоянный автор Дарья Баракина расскажет, что это за Танабата такая и какую роль она играет в сюжете аниме «Меланхолия Харухи Судзумии».

А вот что будет дальше — зависит в том числе и от вас, дорогие читатели. Если подобные материалы (статьи про разные аспекты японского быта, раскрытые на основе конкретных аниме) вам интересны, то мы обязательно попросим Дарью продолжать и превратить один материал в цикл статей, а то и, чем чёрт не шутит, в постоянную рубрику. Так что смело высказывайте в комментариях свои мысли, идеи и пожелания (простимулировать автора живительным донатом тоже не возбраняется).

Для чего вы смотрите аниме? Может быть, хотите увидеть, как Эрен Йегер убьёт всех титанов и спасёт человечество? Или же вам интересно следить за развитием отношений Крафта Лоуренса и волчицы Холо? Ну а вдруг вас волнуют экзистенциальные переживания Синдзи Икари?

Какому бы жанру конкретный зритель ни отдавал предпочтение, главное, что привлекает его в любом сюжетном произведении, — это история. Меж тем история в большинстве аниме — даже, на первый взгляд, сугубо фантастических — развивается на житейском фоне, заполненном неприметными, но милыми сердцу мелочами японского быта. В свободное от спасения мира время герои ходят в обыкновенную школу, отмечают национальные праздники и временами едят удон.

Танабата Харухи Судзумии

7 июля в Японии начинают широко отмечать Танабату. Как водится, версий происхождения названия праздника несколько. Одна из них гласит, что таким образом некогда читались иероглифы, буквально значащие «седьмой вечер»; другая увязывает этимологию слова с древним национальным обычаем, по которому юные девушки ткали одежду для богов на специальных станках «хата» (или «бата»), установленных на платформах («тана») вдоль берега реки. Происходило это действо в ходе подготовки к другому важному для наших восточных соседей событию — фестивалю поминовения усопших Обон, но со временем выделилось в отдельное мероприятие, смешалось в народном сознании с китайской легендой о принцессе-ткачихе и волопасе (об этом позже) и стало Танабатой.

Благодаря своим романтической подоплёке и яркой атрибутике Танабата довольно часто упоминается в аниме, главным образом в комплексе с другими летними развлечениями японцев: фестивалями, фейерверками и поездками к океану. Однако в приснопамятной «Меланхолии Харухи Судзумии» Танабата играет более весомую, в каком-то смысле даже сюжетообразующую роль.

Сообщение для Орихимэ и Хикобощи

Харухи на Танабату обращается напрямую к Орихимэ и Хикобощи в прошлом...

Напомним, что именно 7 июля не в меру циничный ученик старшей школы Кён впервые совершает путешествие в прошлое, чтобы помочь своей подруге Харухи Судзумии написать на школьном дворе таинственное послание... Собственно, кому послание? Вовсе не пришельцам, хотя человекоподобный интерфейс объединения организованных информационных сущностей Юки Нагато способна расшифровать изобретённые Харухи для этой операции закорючки.

Как верно замечает Кён, с помощью порчи школьной собственности Харухи стремится достучаться до Орихимэ и Хикобощи — главных героев той самой китайской легенды, что прочно увязана с Танабатой.

Орихимэ была искусной ткачихой, которая любила заниматься рукоделием у кромки небесной реки. Однажды она встретила юношу Хикобощи, который пас волов на другом берегу. Молодые люди, естественно, тут же полюбили друг друга и в результате забросили все дела.

...и в настоящем.

Такое пренебрежение своими обязанностями прогневило Небесного владыку, и он разлучил влюблённых: теперь Орихимэ суждено вечно оставаться на одном берегу реки, а Хикобощи — на другом. Встречаться пара может только раз в год (и то при условии успешно выполненной работы) — как раз 7 июля. Дождь, правда, свиданию может помешать, и тогда Орихимэ и Хикобощи приходится ждать ещё 12 месяцев. Так что Танабата по сути своей праздник не только романтичный, но и весьма печальный.

Небесную реку, которая разделяет влюблённых, принято отождествлять с Млечным путём, Орихимэ — со звездой Вега, а Хикобощи — с Альтаиром. Так что Харухи вполне логично размещает своё послание божествам (в контексте японских народных верований синто именно так и стоит воспринимать этих мифологических персонажей) на школьном дворе, где они смогут его «разглядеть».

Вышесказанное проясняет и момент из опенинга первого сезона аниме, где Харухи, глядя вверх, сначала видит падающую звезду, а потом хватается за руку, протянутую с небес. Достучалась наконец.

Бамбук и желания

7 июля Харухи приносит в клубную комнату бамбук и танзаку — обязательные атрибуты Танабаты.

Танабату празднуют не только в прошлом, но и в настоящем для Кёна мире. 7 июля Харухи Судзумия приносит в комнату бригады SOS бамбуковое дерево, хищнически выкопанное с участка какого-то бедолаги. К слову, бамбук для японцев — растение, связанное с прорвой символических смыслов. Например, он олицетворяет долголетие, за что вместе с сосной и любим как новогоднее украшение. На Танабату на бамбук вешают танзаку — разноцветные листы бумаги с пожеланиями. Их Харухи, конечно, тоже приносит.

Наиболее традиционные для Танабаты послания на танзаку пишет Ицуки Койзуми: «Мира во всём мире» и «Спокойствия в доме». Кён в обход всех приличий желает себе стабильный материальный доход, а Харухи — чтобы мир крутился вокруг неё (это, впрочем, уже происходит).

Кён хочет много денег и большой дом...

При этом самые любопытные надписи на танзаку, как ни странно, принадлежат Микуру Асахине. Кроткая путешественница во времени желает себе успехов в рукоделии и кулинарии, чем вызывает немалое удивление Кёна. Оно и немудрено: такие просьбы были в ходу в эпоху Эдо, когда Танабата ещё только отделялась от Обон. В том будущем, откуда прибыла Микуру-чан, похоже, Танабату настолько не жалуют, что не нашлось знатоков даже для того, чтобы грамотно проинструктировать ценного сотрудника.

Примечательно, что даже через несколько лет после порчи школьного двора призывами к близким контактам третьей степени Харухи не изменяет своей странноватой логике. Девушка выталкивает бамбук с развешенными на нём посланиями бригады SOS в окно, чтобы Орихимэ и Хикобощи даже в пылу долгожданного свидания не проглядели скромные (хотя в случае самой Судзумии — не очень скромные) просьбы землян.

...а Ицуки — мира во всем мире.

У японцев по окончании Танабаты принято как-то избавляться от дерева — например, сжигать его. Но как может заметить внимательный зритель при просмотре полнометражки «Исчезновение Харухи Судзумии», бамбук с танзаку наших героев так и остался в клубной комнате. Звёздные божества его в этом месте вряд ли разглядят, но ведь свою главную роль в сюжете Танабата уже сыграла: этот праздник в каком-то смысле познакомил Харухи с Кёном, а значит, положил начало их парадоксальным, но занимательным приключениям.

На разноцветных танзаку принято писать свои пожелания.
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню