Часто случается, что в сказках положительные герои творят больше безобразий, чем злодеи, которым они противостоят. Но ведь они Герои, и задавать им неудобные вопросы как-то не принято. Да и зачем портить финальное застолье и классическую концовку «жили они долго и счастливо»? Но есть отдельные личности, явно напрашивающиеся на многотомное судебное дело и содержание под арестом во время следствия без права выпуска под залог. Артур как раз из таких вот сказочных уголовников.
Свое приключение товарищ начинает с попытки отравления, продолжает мелким хулиганством и вандализмом, а заканчивает и вовсе геноцидом. Возможно, некоторые посчитают, что повальная экстерминация злодеев и не геноцид вовсе, а своеобразная форма справедливости. Но кто осмелится причислить к лику вселенского зла неудачников, чья самая большая подлянка орошение входной двери в чужое королевство простой водой? Мы бы, ей богу, постеснялись квитаться с подобными типами и порекомендовали бы им поработать над повышением злокозненного потенциала, начав хотя бы с прочтения книжки «Вредные советы».
Роль так называемого положительного главного героя сыграл Фредди Хаймор. Предание гласит, что режиссер Люк Бессон приметил Фредди в «Чарли и шоколадной фабрике» и был так впечатлен, что тотчас же оформил юному актеру пригласительную визу. Контрабандой Фредди должен был провести частичку готической атмосферы, однако условия транспортировки были нарушены: атмосферность провела бесчисленные дни рядом с незаконными эмигрантами-азиатами и набралась дурных привычек, параллельно разучившись говорить на нормальном языке.
Чтобы вымостить частично иррациональный мир с племенем умпа-лумпов в джунглях и Анной-Софией Робб, без устали жующей жвачку, нужен особый талант такой, как у Тима Бёртона. Очевидно, что у Бессона нет даже намека на оный вся иррациональность и гипертрофированность иных героев срывается в настолько откровенную идиотичность, что аж глаза щиплет.
Впрочем, это не единственная область, где режиссер пустил петуха. Мораль у «Артура и минипутов» вышла страшно увлекательной и оригинальной. Семейные ценности, конечно, озвучены, но как они выглядят на фоне более ярко выраженных идей? Да никак не выглядят.
Ваше чадо или вы сами обязательно почерпнете из мультфильма основные положения о вреде пьянства и случайных половых связей. Не удивляйтесь, сейчас последуют объяснения: главный злодей, ужасный Урдалак, а в прошлом великий минипут, после невероятных приключений вернулся домой, на радостях надрался и в пьяном угаре поцеловался с насекомым женского рода, наградившим распутника нелицеприятной внешностью, которая впоследствии развилась в дурной нрав. Видите ли, у минипутов при поцелуях идет обмен разными вещами. То есть для взрослых метафора вполне понятна.
Увы, ничего более полезного и толкового Бессон выдать не смог. Зато нашлось что сказать отечественному прокатчику компании «Централ Партнершип», обеспечившей мультфильму озвучку, от которой кровь стынет в жилах, а нервная система грозит рухнуть ко всем чертям.
Надо думать, буржуины не случайно приглашают озвучивать анимационных персонажей талантливых актеров и тщательно следят за иностранными локализаторами, чтобы те не травмировали анимационного беднягу самобытным толмачеством и творческим переводом. Видимо, над «ЦПШ» не маячила громадная фигура с острой палкой, что и объясняет присутствие в русской озвучке Нелли Уваровой, Григорьева-Аполлонова и Тимати.
В своем скудоумии мы считали, что чем меньше голосок актера напоминает о человеке за микрофоном, тем лучше. Однако единственным, кого не получилось опознать сразу, оказался Рыжий Иванушка да и то лишь потому, что с его голосом мы не так чтобы сильно знакомы. Остальные просчитываются на раз, и это ни одним местом не комплимент, а большая беда. Разумеется, наша. Ясно, что никто не старался, не пытался добавить объема подведомственному персонажу отболтали свое, зашли в бухгалтерию и появились на премьере. Работать по-настоящему так и не пришлось. Им-то хорошо, а нам, зрителям, потом еще выковыривать Тимати и Катю Пушкарёву из ушей.
Итожим. Бессон бесславно провалился, пытаясь наладить диалог с нашим внутренним ребенком. При следующей попытке контакта будем вынуждены брызнуть ядом сразу в глаза, чтобы без потрясений, разочарований и напрасно угробленного времени.
Скучное, абсурдное, идиотическое, нелепое кино - охарактеризовать "Артура и минипутов" можно только так, если, конечно, удерживать себя в рамках приличий и не скатываться в нецензурщину. Люк Бессон доказал свою полнейшую беспомощность в работе с юными (да и не только) актерами и абсолютное неумение погрузить зрителя в сказочную атмосферу. Фредди Хаймор, отлично проявивший себя в "Чарли и шоколадной фабрике", "Волшебной стране" и "Хорошем годе", здесь не играет, а кривляется, что лишний раз доказывает две прописные истины. Первая - за детишками на съемочной площадке нужен глаз да глаз. И вторая - хороший актер в руках плохого режиссера частенько скатывается до уровня актера посредственного.
Диалоги и шуточки "Артура" вызывают сплошное недоумение, а логика повествования местами вообще отсутствует как класс. И если кто-то считает, что именно таким должно быть детское кино, то этому "кому-то" следует серьезно вправить мозги. А еще лучше - показать новое детище Люка Бессона несколько раз кряду в качестве образцового наказания. Такой пытки не выдержит никто, факт.
Единственное, что вызывает в "Артуре" какие-то светлые эмоции - это дизайн принцессы Селены. Тут придраться не к чему - девушка получилась сущей очаровашкой, ради которой не грех пуститься во все тяжкие. Однако отечественному зрителю даже тут не повезло - в локализованной версии Селену озвучивает Нелли Уварова, которая голосом играть не умеет в принципе. Как подумаешь, что американцы и французы вместо Кати-Не-Родись-Красивой получили Мадонну и Милен Фармер, так аж кулаки сжимаются от негодования.
За что нам такие мучения, а? Ну за что?!
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии: