КГ-Подкаст: Больше, длиннее и без купюр
«Академию» Айзека Азимова превратят в сериал Пилот сериала «Дрожь земли» с Кевином Бейконом уже в работе HBO возвращается к «Хранителям» Алана Мура Авторы «Шерлока» займутся многосерийным «Дракулой» Шон Бин сыграет бандитского главаря в многосерийном боевике «Клятва»
15
КИНО
 
Прямая ссылка на новость:

Что не так со Стивеном Сондхаймом

Что не так со Стивеном Сондхаймом

Кто это вообще такой

Стартует прокат ленты «Чем дальше в лес» – экранизации одного из знаменитейших мюзиклов Стивена Сондхайма. В фильме задействованы не самые плохие актёры, а ставит его Роб Маршалл, набивший руку на экранизациях-мюзиклах «Чикаго» (отлично) и «Девять» (могло быть и хуже). Вдобавок всё это под присмотром Его Величества «Диснея» – наша любимая студия, как известно, выдаёт сплошь такие продукты, к которым подходят эпитеты «превосходно» и «изумительно».

Тем не менее: по силам ли «Диснею» одолеть «проклятие» Сондхайма, заключающееся в том, что за более чем полувековую карьеру ни одна из его работ так и не получила адекватного экранного воплощения?

Что не так со Стивеном Сондхаймом

Но кто же такой Стивен Сондхайм? В России (да и вообще за пределами англоязычных стран) его имя мало кому знакомо. Вот на Западе оно настолько прочно ассоциируется с музыкальным театром, что перечень всех пародий, отсылок и упоминаний произведений Сондхайма в массовой культуре (начиная фильмами Кевина «Нашего всего» Смита и заканчивая персональным камео в «Симпсонах») займёт пару страниц убористого текста.

С чем связана столь избирательная популярность? А дело в том (и сейчас нам прилетит от эстетов и ценителей), что если рассматривать Сондхайма в качестве композитора, то композитор из него так себе. Нет, за столько-то лет плодотворной деятельности у него наберётся дюжина хороших песен, одна из которых – Sooner or Later для фильма «Дик Трейси» – даже отмечена «Оскаром». При этом сам Сондхайм признаёт, что дара мелодиста он лишён начисто: музыка у него хоть и эмоциональная, но трескучая и однообразная. Совсем не то, что вы поставите себе на телефон в качестве рингтона или будете гнусаво напевать в душе.

Откуда же популярность? Видите ли, Сондхайм не только композитор, но и поэт-песенник – и тут иной характеристики, кроме «отличный», нам не подобрать; вдобавок либреттисты и режиссёры, с которыми Сондхайм сотрудничает, тоже люди не из последних в своей индустрии. В совокупности достигается определённый результат – сюжет и форма произведений получаются как минимум неординарными. По сути, каждый опус Сондхайма – маленькая революция для музыкального театра. Как вам, скажем, история о знаменитых американских убийцах (вроде Джона Уилкса Бута), собиравшихся в маленьком провинциальном тире для дружеских пострелушек (а дабы попасть в этот элитарный клуб, надо всего-навсего попытаться завалить американского президента)? Или вывернутая наизнанку история графа Монте-Кристо, главный герой которой – безумный серийный убийца (а может, месье тонкий эстет и ценитель прекрасного)? Или мюзикл, чьё действие происходит вокруг и внутри картины Жорж-Пьера Сёра «Воскресный день на острове Гранд-Жатт»?

Вот так получается, что оценивать мюзиклы Сондхайма по одной лишь музыкальной составляющей довольно затруднительно – в его произведениях звуковое сопровождение строго подчинено драматургии и сценографии. К тому же, зачем лишать себя половины удовольствия, когда в онлайн-кинотеатрах имени Юрия Лущинского уже давно предлагают насладиться изрядной порцией произведений маэстро с видеорядом, да ещё в исполнении Нила Патрика Харриса, Анджелы «Она написала убийство» Лэнсбери, Пэтти Люпон и других не менее знаменитых актёров?

Казалось бы, при таком благодатном исходном материале – бери и экранизируй. Вон у Эндрю Ллойда Уэббера что ни экранизация, то если и не шедевр на века, так весьма заметное событие. Увы, люди, адаптирующие произведения Сондхайма для большого экрана, уже шестой десяток лет исправно топчутся по одним и тем же граблям.

Сондхайм на большом экране

Начиналось всё хорошо – первое же произведение, к которому Сондхайм приложил руку, добравшись до Голливуда, собрало кучу денег, «Оскаров», народной любви и до сих пор считается нетленной классикой. Да, это мы сейчас о «Вестсайдской истории».

Что не так со Стивеном Сондхаймом

Начало не сулило ничего плохого

Потом дошла очередь до самостоятельных произведений молодого автора – в 1966 годы на экраны вышла картина под языколомным названием «Забавная история, случившаяся по дороге на форум» (кстати, кто-то может вспомнить название Марвеловского стэнд-алона «Забавная вещь, случившаяся на пути к молоту Тора» – да, аллюзия как раз на это). Пытливый читатель метнётся сейчас на Rotten Tomatoes, увидит рейтинг в 82% и закроет браузер. Да, фильм и правда весьма неплох, однако к оригинальному произведению отношение имеет опосредованное. Сценический «Форум» – циничный глумёж над «античными» литературными и драматургическими штампами, при этом сам не стесняющийся их активно эксплуатировать. Кинематографический «Форум» – довольно беззубая комедия, чуть разбавленная редким вкраплением непритязательных песенок. Имеющийся музыкальный материал урезали чуть не вдвое – в результате при хронометраже почти в сто минут музыкальные фрагменты заняли от силы пятнадцать. То есть получившийся на выходе продукт – это не киномюзикл, а фильм по мотивам.

Но как ни странно, произведение продолжило работать. Отчасти картину вывез на себе мощнейший актёрский состав – тут вам и великолепный везде и всюду Зеро Мостель, и будущий Призрак оперы Майкл Кроуфорд, и ветеран немого кино Бастер Китон. Остроумные диалоги тоже никуда не делись, хотя по ним изрядно прошлись ножницы редактора. А вместо вереницы чисто сценических фишек добавилась пара гэгов в духе раннего творчества того же Китона. Что ж, спасибо и на этом – другим экранизациям Сондхайма повезло и того меньше.

Что не так со Стивеном Сондхаймом

Легенды двух эпох комедийного жанра в одном кадре

В следующий раз кинематографисты вспомнили о Сондхайме в конце 70-х и перетащили на большой экран «Маленькую ночную серенаду» – наиболее музыкальное и душевное произведение маэстро, сюжет которого позаимствован из «Улыбок летней ночи» Бергмана. Приключившийся эпический фэйл не сумела компенсировать даже задействованная в главной роли Элизабет Тейлор. Режиссёрское кресло оккупировал Гарольд Принс – легендарный постановщик, ответственный за сценические воплощения таких мюзиклов, как «Кабаре», «Эвита», «Призрак оперы», да и с Сондхаймом он немало поработал. Но как показала «Маленькая ночная серенада», снимать фильмы – совершенно не его. Для начала, чтобы сократить хронометраж, киношники снова урезали осетра. То есть – музыкальную составляющую. Часть песен изрядно сократили, а часть – выкинули на фиг. Пусть главный шоу-стоппер Send in the Clowns остался нетронутым, зато под нож пошли три не менее важные второстепенных композиции. Представляете себе реакцию просвещённой публики, если бы в фильме про творчество, скажем, «Битлз» звучала бы Yesterday, а остальной саундтрек составляли бы песни, про которые без «Википедии» никто и не вспомнит? Вот и в случае «Маленькой ночной серенады» получилось нечто подобное.

И ладно бы освободившееся время использовали на что-то дельное вроде раскрытия характеров персонажей. Ан нет – набивший руку в работе для сцены, в своём единственном кинофильме Гарольд Принс спасовал. Актёры у него представлены деревянными и совершенно неубедительными, будто стесняющимися лишний раз показать какую-нибудь эмоцию, а если они и демонстрировали её, то по театральной традиции пережимали так, чтобы и последнему ряду галёрки всё стало ясно. А кто-то ведь ещё помнил и Бергмановский исходник, в котором такой фигни не было. Иными словами, «Бэд эктинг из бэд директинг» во все поля. Фильм сегодня заслуженно забыт как критиками, так и зрителями, и отыскать его, даже на просторах онлайн-кинотеатров, – та ещё задача.

Что не так со Стивеном Сондхаймом

Даже Элизабет не шмогла

После эдакой неприятности все причастные плюнули, и о Сондхайме на большом экране не вспоминали лет тридцать, тем более что эпоха больших и дорогих киномюзиклов, одной рукой гребущих деньги, а другой – престижные награды, подошла к концу. Посему следующим к неподъёмному снаряду подошёл только Тим Бёртон на излёте нулевых. Деловито поплевав на руки, маэстро взял да и снял типичную тимбёртоновщину под названием «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит».

А ведь исходный материал впечатлял: страшная сказка про кровавого цирюльника и пирожки с человеческим мясом, приправленная тонной черного юмора, – конфетка, да и только. Будто специально для Бёртона писалась. Разве тут могло что-нибудь пойти не так? Но режиссёр показал, что лёгких путей не ищет. Первым делом он, засучив рукава, примерился и (правильно!) сократил музыкальную часть. На сей раз была вырезана центральная композиция мюзикла. Ну, знаете, это как если бы из «Призрака оперы» выкинули The Phantom of the Opera, а из «Мамма Мия!» – Mamma mia. Аргументировали удаление тем, что «Баллада о Суини Тодде» – произведение для хора, а хоровые номера отдают театральщиной и рискуют сделать фильм менее реалистичным. Странный довод для экранизации мюзикла – там люди, стесняемся сказать, периодически поют.

Заодно в мусорную корзину отправилась пара уморительно смешных и довольно интересных номеров, например дуэт влюблённых, в ходе которого выяснялось, что молодые люди даже имён друг друга не знали, хотя дату свадьбы уже назначили. Оставшийся материал был покоцан и упрощён, дабы с ним справились не поющие актёры (которые, кстати, второй бич данной ленты). Если в «Призраке оперы» или «Чикаго» мы столкнулись с тем, что лицедей со скромными вокальными данными может при должной пинковой тяге вытянуть весьма сложные партии, то в «Тодде» Бёртон решил провернуть смертельный номер – отдать требующие нехилой вокальной подготовки роли людям, которые не поют. Вообще. В принципе. Сказать, что результат удручал, – не сказать ничего. Говорят, центральные улицы Нью-Йорка потом не одну зиму отапливались за счёт горящих пятых точек любителей оригинального произведения.

Что не так со Стивеном Сондхаймом

И главному герою скучно в этой картине

Если пересилить себя и забить на вокал (помните же – в произведениях Сондхайма он не главное), то трактовка персонажей тоже вызывает немало вопросов. В оригинале Тодд проходил на сцене деградацию от отчаявшегося, но доброго человека с непростой судьбой до одержимого местью монстра, полуживотного. В фильме же главный герой двигался от сонного и безразличного Джонни Деппа до сонного и безразличного Джонни Деппа, облитого кровью. Господи, да даже Михаил Горшенёв, земля ему пухом, в этой роли смотрелся бы убедительней. Главный поставщик лулзов и циничных шуточек – миссис Ловетт – в исполнении Хелены Бонэм Картер превратилась в унылую «готишную» тётку. Престарелый развратник судья Тёрпин в трактовке Алана Рикмана стал апатичным и утомлённым жизнью. Список легко продолжить. Как с такими выдающимися актёрами и с таким многообещающим сюжетом можно было снять столь скучное кино – тайна, покрытая мраком сознания мистера Бёртона.

Тем не менее, благодаря вылизанной картинке Бёртона и громким именам лицедеев фильм даже собрал какие-то деньги и в целом хорошие отзывы критиков.

Что день грядущий нам готовит

Сюжет произведения «Чем дальше в лес» чётко делится на две части: в первой герои исполняют свои заветные мечты, более-менее следуя канону собственных историй, во второй – расплачиваются за свои поступки. Многие – жизнью. Сами сказочные персонажи – тоже далеко не душки. Тут вам и малолетний убийца Джек, и падкие до прекрасного пола принцы, и туповатая красотка Рапунцель, и эгоистичная парочка главных героев (пекарь и его жена), угодившая под проклятие эксцентричной ведьмы.

Надо сказать, что в качестве первоисточника брались сказки братьев Гримм, не адаптированные для хрупкой детской психики. Поэтому здесь отрезают пятки и выкалывают глаза, у волка между ног болтается неприкрытый агрегат, как бы намекая, что он на самом деле хочет сделать с Красной Шапочкой, а если герои умирают – то умирают навсегда, не понарошку.

Что не так со Стивеном Сондхаймом

Мэрил Стрип как бы говорит нам: «Выйдет – посмотрим»

Честно говоря, первые сводки с полей внушают определённые опасения. Ещё до съёмок планировалось сократить музыкальную часть. Особенно не совсем подобающую для ушей юных зрителей – «Дисней» же, семейная аудитория, все дела. В частности, изначально вообще хотели исключить песню, которую поют два героя, совершая супружескую измену. Но, слава Микки Маусу, этот важный момент остался в картине. Но сколько, интересно, всё-таки порезано сценарными ножницами?

Другой сомнительный фактор – снова позвали не поющих актёров. Тут, правда, опасений меньше – «Чем дальше в лес», в отличие от «Суини Тодда», вещь ансамблевая. Поэтому даже если один актёр, скажем, Джонни Депп, спорно исполнит свою хоть и небольшую, но важную роль, то помимо него есть Анна Кендрик, Кристин Барански и другие артисты с до сих пор внушающими надежду вокальными данными.

Впрочем, первые отзывы о «Чем дальше в лес» пока ещё дают поводы для оптимизма. Но на многое рассчитывать, видимо, всё равно не стоит.

Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Новые комментарии