
Разработчики из студии GSC Game World опубликовали 35-минутное видео Developer Deep Dive, в котором рассказали о S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl и заодно продемонстировали геймплей прохождения одной из первых миссий игры. Самое важное, что можно почерпнуть из ролика, способно шокировать фанатов: релиз игры не собираются переносить. Пока что. Видимо, недостаточно времени прошло с прошлого переноса.
В остальном из ролика можно узнать некоторые детали предстоящего шутера — очевидные и нет. Авторы, как принято в приличных домах, обещают открытый мир, полный свободы, где игроки вольны принимать решения — якобы даже квесты можно проходить с разными результатами. Поэтому за одно прохождение игроки не смогут увидеть весь контент — в сюжете будут развилки, открывающие разные аспекты.
Исследование мира Зоны будет не только опасным, но и полезным — вместо классической для ролевых игр прокачки, S.T.A.L.K.E.R. 2 строится на поиске предметов, вооружения и артефактов. Лучшие из них находятся вне сюжетных квестов, поощряя досконально изучать локации. Авторы создали 35 видов оружия. Каждый ствол поддаётся модификации вплоть до существенного изменения ТТХ. Также в игре появятся новые аномалии и мутанты вроде «подушки», позволяющей безопасно упасть с большой высоты, и Кота Баюна, заманивающего неопытных сталкеров подражанием человеческой речи.
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl должен выйти 20 ноября на PC и Xbox Series X|S.











Комментарии
Выглядит неплохо, но блин, это же типа-НФ, а тут собаки бегут на вооружённого человека, и продолжают его атачить, даже когда он привалил несколько особей.
Справжни украинцы размовляют украинской с русским акцентом.
Клоуны
Умиляет надпись Made in Ukraine в начале. Понятно, что Ukraine - это сегодня тоже своего рода торговая марка. Но ребятки могли бы все-таки проявить капельку честности и написать: Made in the Czech Republic.
Когда говорят на смеси украинского и русского - это суржик. А когда на смеси украинского и английского – это что? The Суржing?
Это кринжик
Видно, что думают по-русски, но вынуждены синхронно переводить свои мысли на украинскую мову. Выглядит и звучит потужно.