Телепортация в обрамлении современных спецэффектов успела грянуть в кинематографе раньше фильма Дуга Лимана. Причем сделала это настолько шумно и блестяще, что хотелось вытянуться во весь рост, исполнить национальный гимн и, наплевав на последствия, расцеловать режиссера Брайана Сингера. Речь, конечно же, идет об открывающей секвенции «Людей-Икс-2», в которой Удивительный Попрыгун раскидывает президентскую охранку в Белом Доме и едва не щекочет пером лидера всего свободного мира.
К чему мы завели этот разговор? Да к тому, что в «Телепорте», увы и ах, сцен подобной эмоциональной насыщенности нет. Расстроились? Ну-ну, не стоит шмыгать носом. Первоклассного экшена в фильме всё же хватает, причем такого, про который обычно говорят «действие, способное вытянуть на спине слабый сюжет и блеклых актеров».
Правда, цвет лица у актёров «Телепорта» вполне себе здоровый (а если б не предельно идиотский дубляж, был бы еще здоровее), да и сюжет не то что слаб, а просто чересчур многое придерживает для двух сиквелов (фильм, если вы не в курсе, является первой частью трилогии), поэтому безапелляционно приравнивать местное действие к спасательному кругу, пожалуй, не следует. Но поблагодарить экшен-хореографов за изобретательность благое дело. Что ж, благодарим.
Историей про мальчика, брошенного или забытого родителями, но получившего взамен сверхспособности, в наше тревожное гаррипоттерное время (тревожное, потому что не знаешь, какой из персонажей неожиданно окажется гомосексуалистом) никем не удивишь. Слава богу, что «Телепорт» и не пытается сыграть на этом поле, потому что у него, в отличие от некоторых, не меняется сеттинг, а протагонист не становится чемпионом страны эльфов.
Даже наоборот главный герой вообще с трудом тянет на определение «герой», что, кстати, очень освежает. Пусть телевизор зазывает прыгуна воспользоваться своими способностями во благо демократии, чтобы спасти терпящих бедствие от наводнения он спокойно дожует чипсину и переключит канал на что-нибудь поинтереснее. Ей богу, бойскауты, дремлющие в каждом подростке и ждущие укуса генетически измененной водомерки, уже слегка поднадоели.
Ко всему прочему герой Кристенсена ярко выраженный подросток с соответствующими возрасту стремлениями и поступками. Ну настолько соответствующими, что порой хочется заорать во весь голос, воззвав к его здравому рассудку, который напрочь заблокирован эмоциональной пробкой. Ан нет не слышит и продолжает творить одну глупость за другой, но хотя бы делает это от чистого сердца и не доводит зрителя до бешенства.
К слову, возмужание протагониста происходит уже ближе к концу, хотя по всем правилам драматургии мямля должен быть превратиться в мачо к середине повествования. Но этого не происходит, поэтому персонаж Кристенсена заметно уступает герою Джейми Белла, поднаторевшему в деле истребления паладинов. Только не надо, пожалуйста, ничего спрашивать про религиозных фанатиков и их заклятых врагов телепортов Всеяредакция и Дуг Лиман пришли на урок неподготовленными. Правда, у нас уважительная причина, а мистер Лиман, видимо, всё отложил до следующего раза.
«Телепорт» получился странной картиной то ли наполовину полной, то ли наполовину пустой, всё зависит от вашей точки зрения. Чересчур подростковой, но не скатывающуюся в премерзкую эрагоновщину. Зато не скупящуюся на юмор, а также чрезвычайно бодрый и ни на что не похожий экшен.
Как всегда, вам решать что вы сумеете проглотить, а что встанет комом в горле. Мы свой выбор уже сделали.
Ругать отечественный дубляж - дело порой чудовищно скучное, ибо список претензий всегда более-менее один и тот же: голоса, интонации, тексты. Так вот, спешим сообщить, что в "Телепорте" плохо и то, и другое, и третье - голоса главных героев максимально далеки от оригинальных, актеры даже и не пытаются вложить в озвучивание душу, а сам перевод временами вызывает истерические смешки, которые не превращаются в громогласное "Муахаха!" лишь из уважения к фильму.
И бог с ней, с излишне прямолинейной локализацией названия, мутировавшего из "Прыгуна" в сами знаете что. Но зачем, скажите на милость, в самом фильме называть сигающих в пространстве товарищей телепортами? Фраза "Ты паладин, а я телепорт", знаете ли, звучит как-то совсем уж психоделично. Ничуть не помогает делу не слишком выразительный и чересчур молодой голос дублёра Хайдена Кристенсена, который более-менее подходит 12-летнему протагонисту, но никак не вяжется с его 20-летней ипостасью.
Еще меньше, впрочем, повезло Рейчел Билсон - девушке с довольно обычной внешностью, но замечательным голосом. Попробуйте догадаться, что случилось с её героиней после дубляжа. Правильно - всё очарование куда-то улетучилось, прихватив с собой львиную долю актерского таланта.
Спасибо вам огромное, господа локализаторы!
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии: