Чего создателям мультфильма «Пираты: Банда неудачников» не занимать, так это абсолютно пиратской лихости, граничащей с безрассудством. Подобно своим героям, они, отчаянно наплевав на тренды, правила рынка и прочие условности, гнули свою линию и выпустили именно такое кино, какое хотелось лично им.
Судите сами: делать в эпоху победившей CG-анимации кукольно-пластилиновый мультфильм – на такое не каждый решится. По сути, единственная уступка современным технологиям – пресловутое 3D, которое нужно «Пиратам» как собаке пятый хвост. Но бог с ними, с технологиями. Куда круче снимать в наше время что-то юмористическое и про пиратов, начисто игнорируя факт существования «Пиратов Карибского моря». Серьезно: ни малейшей шуточки про Джека Воробья, ни хоть каких-то аналогичных типажей и ситуаций, ни одной отсылки к теперь уже классике – вообще ничего. Как будто не выработала трилогия Гора Вербински пиратскую тему досуха и не поплясал на её костях квадриквел Роба Маршалла.
Главная художественная смелость авторов «Пиратов», однако, даже не в этом. Дело в том, что, создавая полнометражный мультфильм, ребята из Aardman махнули рукой на традиционно главную аудиторию анимационных произведений – детей. И тут речь даже не об умелом заигрывании с обеими сторонами – взрослой и детской, как, например, в «Смывайся»; тут откровенное и циничное пренебрежение интересами спиногрызов. Причём дело отнюдь не в выдающейся похабности или жестокости мультфильма – наоборот, по обоим критериям «Пираты» даже безобиднее, чем какие-нибудь «Шрэки» или «Кун-фу Панды». Просто местный юмор оказывается совсем не прост и на редкость требователен к своему зрителю. Дети, по большей части, его просто не поймут, да и, положа руку на сердце, далеко не все взрослые его оценят.
Во-первых, шутки здесь, как и в других работах студии, не шибко акцентированы, и само вычленение их из плоти повествования требует определённого интеллектуального напряжения от разбалованного американскими мультфильмами зрителя, привычного к тому, что в каждый гэг его практически тыкают носом и каждую новую остроту разве что не выделяют закадровым смехом. Думать, чтобы стало смешно, – виданное ли дело! Во-вторых, даже те, у кого получится приспособиться к непривычной манере подачи шуток, могут споткнуться об их содержание. Условно те делятся на абсурдистские эскапады и на остроты, требующие от зрителя определённых культурного багажа и фоновых знаний, причём зачастую одно от другого отличить непросто.
Как, скажите на милость, воспринимать рыбу в пиратской шляпе, сидящую за столом в кают-компании? Или птицу Додо вместо попугая на плече у Пиратского Капитана? А королеву Викторию, размахивающую двумя катанами? Оригинальную версию посещения Чарльзом Дарвином Галапогосов?.. Продолжать можно ещё очень и очень долго, но суть в том, что не подготовленного хотя бы морально зрителя мультик очень быстро запинает ссылками на незнакомые факты и произведения и добьёт специфическими английскими хохмами, оценить которые смогут только люди с определённым (английским, да) складом ума. А детишки, которых родители привели в расчёте на мультяшную версию «Пиратов Карибского моря», будут откровенно скучать.
Ещё одна особенность местного юмора – его влияние на общее восприятие сюжета. Схохмив в очередной раз, авторы, хитро улыбаясь из-за кадра, непринуждённо намекают, что здесь кроется целая история, но расскажут они её как-нибудь потом (а может, и никогда). Вопиющий пример: почти весь фильм на экране мелькает «на редкость фигуристый пират» – очевидная девушка, которая почему-то маскируется под бородатого мужика. Мелькает, мелькает и… всё. Элемент, который в ином мультфильме мог бы стать основой для целой сюжетной линии (а то и для всего мультфильма), здесь подрабатывает небольшой вишенкой на общем сюжетном торте. И этот пример далеко не единственный, по повествованию такие штуки размазаны ровным слоем.
Да что там, даже финальная мораль «Пиратов» не выглядит такой уж однозначной. Самая простая, лежащая на поверхности идея – о высшей ценности дружбы – на поверку оказывается далеко не исчерпывающей. При известном желании в мультфильме можно раскопать куда более интересные мотивы: от философского (про превосходство идеального над материальным) до прозаически-старозаветного «Всё зло от баб». Проще говоря, аниматоры из Aardman снова создали яркий и самобытный, очень английский авторский мультфильм, и вопрос лишь в том, насколько этот «яркий и самобытный» интересен постороннему зрителю, не тусовавшемуся с авторами и не сверяющему свои часы по Биг-Бену.
Шесть лет назад в «Смывайся» Aardman безупречно балансировали на тонкой грани между взрослым и детским, массовым и авторским. В «Пиратах» они спрыгнули с этой грани, схватившись за канат, и взяли на абордаж судно с историческими личностями и взрослыми шутками на борту. То, что осталось после дележа добычи, всё ещё местами смешно и местами понятно, однако уже куда ближе к идеологии «кино не для всех». В этом «Пираты» сродни, скажем, «Хижине в лесу», которая требует от зрителя хорошего знания жанровых канонов. Однако в отличие от фильма Дрю Годдара, мультфильм Питера Лорда и Джеффа Ньюитта не делает случайным зрителям поблажек в духе шикарного финала «Хижины», да и вообще не особенно стремится к диалогу с не своей аудиторией: либо соответствуй, либо проходи мимо.
В общем, нелегко приходится тем, кто оказывается не на одной волне с авторами, тем более что длина волны время от времени меняется. С другой стороны, в художественном плане «Пиратам» можно предъявить разве что некоторые повторяющиеся шутки, да и то немногочисленные. Согласитесь, не самый страшный грех.
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии: