← Все рецензии | О фильме | Видео / 5 | Кадры | Постеры / 10 | Разное | Фанарт |
Твердо убежден, что картины вроде "Двух крепостей" нельзя рецензировать, не посмотрев хотя бы два раза и не совершив перед вынесением финального вердикта традиционную медитацию с контрольным выходом в астрал (меня туда не звали, я по блату). Как водится, второй просмотр выявляет те недостатки фильма, на которые по первости не обратил внимания из-за судорожных попыток поднять с пола челюсть, или наоборот — заставляет пересмотреть свое отношение к эпизодам, на которые раньше смотрел свысока.
"Две крепости" на момент написания текста просмотрены уже три раза (дважды в кинотеатре, единожды — на DVD с оригинальным звуком), однако эффекта "уставания", который так присущ проходным фильмам, все еще не наблюдается. Скорее наоборот — крепнет желание пойти в кино еще разок (другой, третий, четвертый), а затем, когда настанет время, прикупить нормальный лицензионный DVD с кучей дополнений: вырезанными сценам, интервью с актерами, комментариями режиссера и, разумеется, традиционным фильмом с характерным названием "Как создавались спецэффекты".
Искусственное искусство
Компьютерной графики в "Двух крепостях" реально много, и это оправдывает все до единого изъяны в работе программистов-художников, которые наметанный глаз постоянно ищет и выискивает всенепременнейше. Вот Леголас в совершенно лишнем slo-mo запрыгивает на лошадь, нарушая при этом все законы физики. Вот появившиеся на горизонте волки Изенгарда выглядят расшалившимися плюшевыми игрушками. Вот растекающаяся по Изенгарду вода, скажем так, почему-то совершенно не внушает. Да, все это есть и при желании мастеров по спецэффектам можно раскатать в лепешку, тыча пальцем в изъяны, недостатки, несуразности…
И тем не менее. Шумиха, поднятая вокруг Голлума оказалась не напрасной. Ни одно компьютерное существо еще не выглядело и не двигалось столь реалистично, включая Йоду, Добби, Джа-Джа и, местами, нашего с вами нелюбимого Спидормена. Шикарнее всего сделано лицо, в особенности — глаза. Огромные, водянистые глазищи. Испуганные, заискивающие, злобные, хитрющие. Голлум — ярчайшая звезда "Двух крепостей". Не только по экранному времени, но и по актерской игре, ибо на равных с ним пытается соревноваться, пожалуй, лишь Элайджа Вуд. Вот оно, дожили. Полукомпьютерный персонаж играет так, что иным живым актерам становится стыдно.
И не то чтобы другие исполнители халтурили. Даже Лив Тайлер в "Двух крепостях" смотрится удивительно уместно, чего я себе, честно говоря, не мог даже и представить. Конечно, линия "Арагор любит Арвен, но эльфы уходят в бессмертные земли" — одна из самых нединамичных и непопулярных в ленте (далеко не всем понравится на протяжении двадцати минут слышать пространные рассуждения Элронда о том, как паршиво будет Арвен в этом мире, и глазеть на пуританские романтические сцены с участием Арагорна), однако при повторном просмотре не напрягает даже она.
К слову, любовной интрижки между Арагорном и Эовин так и не случилось, за что лично от меня Питеру Джексону большое мерси. Как только воительница Рохана бросает на нашего героя полный обожания взгляд, Арагорн улыбается в ответ и погружается в воспоминания. Ход, к слову, крайне успешный, ибо на роль Эовин пригласили "рязанскую красавицу" Миранду Отто, которая хорошо смотрится где угодно, только не в крупных планах. Шок, конечно, не так велик, как во времена "Братства кольца", когда толкинистов, увидевших Галадриэль, выносили из зала вперед мечами, — но тоже не из слабых.
Большая сеча
Будем, однако, честны пред собой — мы шли в кинотеатры отнюдь не за актерской игрой. Мы хотели увидеть битву в Хельмовой Пади, жаждали посмотреть в оскаленные морды изенгардских волков и узреть, как обозленные энты устраивают Саруману крупный саботаж с помощью "дубины и палки". Хотели хороших потасовок, леголасовских экспромтов и молились, чтобы оператор прекратил, наконец, эти заигрывания с камерой а-ля Blair Witch Project, которые делали из некоторых очень эффектных боев какое-то подобие любительского видео.
И напросились. Экшен в "Двух крепостях", как и в предшественнике, случается так чтобы очень часто, но уже если случается, то на всю катушку. Оператор научился держать камеру ровно (или просто-напросто бросил пить) и понял, что особо крупные и хитрые планы — не всегда самые удачные. Бои, даже самые быстротекущие, впечатляют как картинкой, так и звуком, а уж финальная битва, перемежающаяся с энтовской разборкой, по "вау-эффекту" уделывает все, виденное ранее — масштабностью, драйвом, бескомпромиссностью. Подрыв крепостной стены, падение осадных лестниц в гущу врагов, одновременный залп из сотни луков — это, господа, нужно видеть собственными глазами. Впечатляет — не то слово.
Здесь же во всю силу проявляется мастерство компьютерных гуру, помогающих Джексону создать достоверные сцены баталии. Сколько процессорного времени было затрачено на воссоздание десятитысячной армии Саурона и сотен людей — трудно себе даже представить. Сильно впечатляют энты: ясно, что эти живые деревья — суть сплошной спецэффект, однако листочки, кора и прочие мелкие детали проработаны на ять. Смотришь и так, и этак — ну натуральные деревья. Даром что с ногами.
И снова — ласковые слова постановщику боев. Люди, прошедшие горнила одноименной (великолепной!) приставочной игрушки, не понаслышке знают, что это такое — рубиться с десятью окружившими тебя противниками одновременно. Так вот, герои "Двух крепостей" выделывают такие фортели, язвя врагов налево и направо, что сразу после сеанса хочется закрыться в квартире, взять в руки геймпад и пройти горнило Большого Побоища еще пару раз. Что называется, вставило.
Живые краски
Не меньше всего остального впечатляют пейзажи. "Властелин колец" — это, в первую очередь, красивая картинка, а уж во вторую — все остальное. Стыдиться тут нечего, ибо перед создателями "Двух крепостей", как и раньше, стояла вполне определенная задача: создать такое Средиземье, при взгляде на которое у фанатичного толкиниста не возникло бы предательской мысли: "И вот ради ЭТОГО я нарядился эльфом?". Задача поставлена — задача выполнена. Отличить живые съемки от компьютерных "задников" крайне сложно (по слухам, хватает и того, и другого добра) — да и кому это нужно? Из нового "Властелина колец" вышел удивительно красивый фильм, и даже самые заядлые его ненавистники (буде такие найдутся) не смогут с этим поспорить.
У самых терпеливых читателей, возможно, создалось впечатление, будто автор этих строк искренне считает "Две крепости" кристально безгрешным фильмом, создатели которого повинны лишь в парочке мелких компьютерных глюков. Неправда ваша, уважаемые. В творении Питера Джексона хватает изъянов, но на то оно и Творение, чтобы на них можно было с легкостью закрыть глаза.
К примеру, местами фильм крепко расходится с книгой, и это может сильно огорчить ее истовых фанатов. Однако лично я всегда проводил четкую грань между оригиналом и его киношным воплощением, чего и вам желаю от всего сердца. Пенять "Двум крепостям" (да и любой другой экранизации) несоответствием событий, слов и характеров персонажей — значит, принудительно загонять себя в рамки книжного переплета. Не нравится, что Фарамир выставлен не таким благородным воителем, как в Первоисточнике? А чего ради, спрашивается, вы вообще поперлись в кинотеатр? Идеальная экранизация — ваше собственное воображение. В нем нет места досужим выдумкам голливудских сценаристов.
Единственное, что, пожалуй, сильно разочаровало в "Двух крепостях" — это традиционно посредственная локализация. Казалось бы, хлопцы из "Мосфильма" прислушались к возмущенным крикам фанатов, сменили слащавый голосок Фродо на более вменяемый (при этом, правда, повысили тембр голоса Сэму, но это уже частности) и поработали над произношением имен собственных. Однако многие актеры по-прежнему безбожно переигрывают (особенно Саруман, в речах которого так и слышится грозное: "У-у-у!!! Какой я страшны-ы-ый!!!", и Голлум, частенько своим лепетом вместо жалости вызывающий насмешку), а переводчики допускают откровенные ляпы — трансформация фразы "Мы вышли из Ривенделла с семью товарищами" в "Мы вышли из Ривенделла. Нас было семеро" — до сих пор вызывает у меня искреннее восхищение. Это ж надо было!..
Мы, однако, не случайно выделили для русской озвучки отдельную оценку. Ибо синефил со стажем умеет абстрагироваться от несуразностей русского перевода и наслаждаться Фильмом — благо, черпать удовольствие из источника "Двух крепостей" можно ведрами. И это не пустые слова.
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии: