| ← Все рецензии | О комиксе | Видео | Кадры / 3 | Постеры / 2 | Разное | Фанарт |

Не так давно Микки Маус ушёл в народное достояние. Точнее, его версия 1928 года из мультфильма «Пароходик Вилли». Важно понимать, что более знакомая версия диснеевского мышонка и этот морячок — несколько разные звери. Нового трогать до сих пор нельзя, такие вот хитрости законодательства. Это с одной стороны, а с другой — фильм «Ночь живых Мертвецов» 1968 года от легендарного Джорджа Ромеро. Это кино не просто классика, но и народное достояние. Ну и дошло до того, что сценарист Григорий Старостин взял и объединил это всё в один комикс.
Есть такой приём в литературе, под названием «мэшап», когда берётся какое-то произведение и туда подмешивается что-то ещё, зачастую чужеродное, не вписанное в изначальную задумку. Так родились «Гордость и предубеждение и зомби» или недавняя «Вампирея Капитана Блада». Комикс «Ночь живых мертвецов» от отечественного издательства Alpaca — именно подобная история. И тут было два пути. Первое: пустить в «Микки Мауса» ромеровских зомби и поглядеть что получится. Второе: отправить мыша к живым мертвецам и наблюдать за результатом. Но Старостин схитрил.
Дело в том, что эта версия ромеровской классики — по сути является пересказом фильма, где вместо людей нарисованы мило выглядящие зверушки. Правда, имена у них персонажей картины, и делают они практически то же самое. И в общий котёл добавлена смачная мясокровиша, пусть хоть чёрно-белая, и матюги до небес. Про парочку отсылок к диснеевским героям тоже не забыли.
Так как кроме Микки Мауса использовать никого было нельзя, то пришлось изворачиваться. Мышонок получился этакой смесью двух указанных выше вариантов персонажа, а вокруг него понаставили других, смутно напоминающих Дональда Дака, Гуфи и кого-нибудь другого. Поэтому от греха подальше комикс окрестили пародией.
Кто видел фильм Ромеро, то точно знает, что будет в комиксе. А тут расскажем для непосвящённых. Некая парочка селезней поехала на кладбище отдать дань уважения своему дядюшке (в комиксе он изображён с характерным котелком), но на кладбище на них нападает некий непонятный мычащий субъект и понеслась. Чуть позже прибывает Микки и начинается резня.
Фильм в отношении кровавых подробностей сильно мягче комикса, но всё равно там хватало жутких вещей. В картинках просто это выкрутили на максимум: если череп уничтожают, то вот — любуйтесь. Микки при этом ещё и ругается как сапожник. Позже в повествовании появляются ещё несколько персонажей, которые творят, собственно, всё, что было в фильме с поправкой на нецензурную брань.
И возникает кое-какая проблема: комикс заявлен как пародия, но здесь этой самой «пародийности» очень мало. Парочка забавных штрихов… и всё. А участники картины просто превратились в антропоморфных зверушек. При этом здесь всё сделано совершенно серьёзно, как в первоисточнике.
Да, они ругаются матом и режут ходячих мертвецов, но после пары страниц к этому привыкаешь и остаётся лишь до сих пор рабочая фабула фильма, просто приправленная руганью и кровищей.
Рисовал эту чёрно-белую вакханалию художник Михаил Мышкин и постоянно стучится мысль, что выбран он был явно неспроста. С задачей отрисовать сорок с небольшим страниц стилизованного чёрно-белого насилия он справился.
Получилась честная адаптация классики зомби-кинематографа под комикс. Кому-то этого вполне достаточно: хлёстко, жёстко и с матерком. Но при прочтении не покидает мысль о недокрученности. Вот было бы побольше абсурдных ситуаций, отсылок, юмора, то произведение заиграло бы ярче. Но имеем то, что имеем.
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии: