Реклама
   
   
Режиссёр первых «Гарри Поттеров» поддерживает идею сериала и одобрил Киллиана Мёрфи в роли главного злодея Beyond the Ice Palace 2: дата выхода стильного духовного наследника Castlevania Давно невиданный уровень глупости: критики обругали новый фильм Мэла Гибсона «Особо опасный пассажир» После десяти лет разработки Lost Soul Aside наконец-то приближается к релизу В Absolute Batman показали насколько мерзким будет Джокер
• • •
 
11
ИГРЫ
2 345

Peлизный тpeйлep игpы Halo 5: Guardians

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
Комментарии (11)

Комментарии

  • +

    Да и озвучку толком не оценить — персонажи всего парой фраз перекидываются.

    В официальной группе фильма в ВК написали

    В фильме будут абсолютно другие голоса. Озвучку трейлера делала другая компания

  • +–5

    Я не понимаю...трейлеры фильмов здесь выкладывают с оригинальной озвучкой (бывает и перевод иногда на сколько помню, но тут всегда прикладывают и оригинал...),

    так вот зачем выкладывать трейлеры аниме с переводом??? кто вапще смотрит аниме с переводом...
    но раз уж выкладываете, то выкладывайте и оригинал тоже с субтитрами например, пожалуйста :) ...

  • +

    Жил был на свете Антон Городеский.. (с)

  • +–1

    №2. Fedka Tolmachev

    так вот зачем выкладывать трейлеры аниме с переводом??? кто вапще смотрит аниме с переводом...

    Ты отрицаешь существование людей, которые принципиально не могут смотреть что-то с субтитрами? Сколько людей из тех, кто сморит творение сумрачных островных "гениев"(и не ртолько островных) и литературных негров, способны понять целые фразы или это всё для прослушивания оригинальной озвучки? Во первых, на любых нормальных одноголосках и многоголосках ты всё слышишь фоном без необходимости что-то читать. Во вторых оригинальные голоса имеют смысл если ты хотябы частично понимаешь язык и можешь ловить не очевидные смысловые подтексты, а большинство языка не знают или "знают" очень хорошо, и это касается любого иностранного кина.
    Так что объясни - зачем нужен этот идиотизм? Или это типа для ощущения своей "элитарности"? Смысл?

  • КГ

    №1. Тедеика Тедеика

    Тем более! Впрочем, с "Мэри с ведьминым цветком" тоже самое было, но тогда было объявлено, что голоса меняют по требованию общественности. А возможно, это просто нормальная практика для MVK.

  • КГ

    №2. Fedka Tolmachev

    так вот зачем выкладывать трейлеры аниме с переводом??? кто вапще смотрит аниме с переводом...

    но раз уж выкладываете, то выкладывайте и оригинал тоже с субтитрами например, пожалуйста :) ...

    Эм... Потому что вышел трейлер аниме с переводом - в этом суть новости. Потому что это аниме в ноябре выйдет в российский прокат. Когда выходили трейлеры на языке оригинала - мы их тоже выкладывали, но это было ещё прошлой осенью и зимой. И они отличались от этого трейлера. Зачем их выкладывать ещё раз?

  • ++1

    До сих пор не понимаю, как всё это вообще решились экранизировать...
    Может кто пояснить за художественную ценность этого произведения или тайтла(как там это сейчас правильно называется?)?

  • +

    №7. xrennov

    Почитай интервью истари по поводу того как они начинали издательством заниматься) особенно тот момент где рассказывают как "набивали" количество релизов тем что можно было лицензировать за копейки, а как набрали массу издата всякой ерунды уже с этим портфелем поехали к японцам мол смотрите у нас куча всего издано! дайте нам самые хайповые тайтлы на лицензирование) так и тут может просто набивают фильмотеку)
    Хотя вон Ученик чудовища собрал в первый день проката 190к хуже всех аниме даже меньше танков. но он 15 года - поэтому дешевый был) + в копилку тайтл пошел)

  • +

    №8. MoscowGolem

    Почитай интервью истари

    Может поищу.
    А вообще ад кончено...
    Хотя ученик чудовища весьма не плохая сказка, сборы объясняются именно тем, что все кто мог или хотел, уже посмотрели.
    Но вот по сабжу, я конечно любитель отбитого трэша(чтоб совсем в конец и прощай реальность), но вот это... Ощущение, что всё вменяемое уже написано и снято - не отставляет ни на секунду.
    То, что на это просто не пойдут, лично мне, кажется весьма вероятным вариантом. У япошек с полным метром большие проблемы. По пальцам пересчитать нормальное, но пихать в наше кино то, что без просмотра сериала смотреть смысла не имеет... Хотя и у этой шляпы наверняка есть поклонники. Остаётся вопрос - сколько?

  • +

    Полнометражку нет смысла смотреть не ознакомившись с сериалом. Довольно неплохим.
    Без знания предыстории вообще нихера не понятно.

  • +

    смотрю в озвучке и жду фильм

Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Подкасты и стримы

Новые выпуски подкастов

 
1ЕВА
 
 
2Телеовощи – 592: Теория большого срока

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
0Ноль кадров в секунду
 
 
1Лазер-шоу «Три дебила» – 665: «Электрический штат», «Микки 17», грустный кинопрокат, новый «Звёздный десант», «Ночь с психопатом»

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
4ЕВА – 625: Единорог-лесбиян

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
0Телеовощи – 591: Про грибы, картошку и переобувание

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
0Ноль кадров в секунду – 570: Деамериканизация
 
 
11Лазер-шоу «Три дебила» – 664: «Наша Russia. 8 марта», длинный «Аватар 3», «Никому не известный», «Красный шёлк»

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
0Ноль кадров в секунду – 569: Уйти от самих себя
 
 
7ЕВА – 624: Доспех-сталкер

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
Ещё

Новые комментарии