Реклама
   
   
Легендарный трешовый отечественный квест «Ядерный Титбит» вернулся в виде комикса Конан-варвар готовится к первому бою в Mortal Kombat 1 Плохой пример Дауни-младшего: Крис Эванс тоже сыграет в «Мстителях: Судном дне» Новая версия тизер-трейлера аниме «Полуночный мотив сердца» представляет сэйю девушек из клуба радиовещания

Комментарии

  • +

    Нехеровенько стартовал White Noise. Интересно бы еще узнать, какой бюджет у этого фильма. Может кто подскажет?

  • +

    "White Noise" - ну просто no comment. 8-)

  • +

    Чтобы "Белый шум" оправдал надежды "КГ.ком", ему понадобится показатель за уик-энд в районе 1.1. Вдруг не потянет? ;)

    А если серезно, то "Белый шум" или оказался очень качественным фильмом, или ему очень нехуево подфартили обстоятельства (что маловероятно, поскольку назвать хорошим промоушен этого фильма у меня язык не повернется).

    By the way, охуительно (по сравнению с прошлой пятницей) обвалились "Лемони Сникет" (на 64,8%) и "Полярный экспресс" (на 79,2%), на 44,7% улетел вниз "Авиатор", а "Призрак оперы" так и не вылез, подлец, в широкий прокат.

  • +

    И долго ещё Призрак будет в ограниченном прокате? В России он уже идёт очень даж не огрниченно=) Сегодня на него ходил. Фильм просто великолепен. Ток задолбали малолетние дурочки-подружки, которые бросали тупые комментарии и постоянно ржали не в тему. Раздражало жутко так как они сидели недалеко от меня. Хотя в конце фильма оказалось, что одна из 4 подружек всётаки плакала=) Значит не всё потеряно с молодёжью=) А вот за перевод я надеюсь вы поставите в рецензии фильму низшую оценку. Фразу "Kristine, Kristine" из уст главного героя, перевести субтитрами как "Друг, мой друг" мог только полный идиот=) И таких ляпов в переводе достаточно и многие меняют даже смысл песен. Я английский знаю неплохо и когда субтитры- такие ляпы в переводе очень сильно бросаются в глаза....

  • +

    Вчера посмотрел "Сокровища Нации", фильм отменный, заслуженно так долго держится в десятке, просто он относится к той достаточно редкой породе фильмов, которые вместо (или помимо) крутых спецэффектов предлагают отличный сценарий (одни диалоги чего стоят, сразу вспомнились, "Пираты Карибского"), хорошо подборанный актерский состав, где каждый на своем месте (кстати отдельно рад за Олега Тактарова, не каждому подфартит (да еще после "Роллербола") попасть под крылошко к Брукхаймеру, пусть и эпизодическое :-)) и ту неперадаваемую атмосферу и чуство авантюры и приключений (опять "Пираты"), которые так редко присутсвуют в сегодняшних блокбастерах.

  • +
    6 lex

    "Призрак оперы" отменный фильм. правда обнаружил забавный киноляп.. В фильме у призрака маска находится на правой половине лица, а на всех постерах - маска с левой ((: Причем этим грешит не только российский но и буржуйские постеры. чей конкретно косяк-то с перепутанной маской? ((:

    А фильмом восхищен настолько, что в первый раз пойду второй раз в кинотеатр на один и тот же фильм. Однако..

  • +
    7 ToH

    Урраа!

    а у нас в сетке появился "Дом на краю мира!" с Колином Фаррелом.

    будем ценить!

  • +
    8 ToH

    Cyrus, я сюжет не догнал.

    Кажись злодей предлагал Кейджу позаимствовать декларацию, посмореть карту и отдать..

    Кейдж красть не хочет. Поссорился с злодеем и тут же понял, "Надо красть первым!" :)

    чё за бред, нах? :)

  • +

    Да,"Белый шум" порадовал.Вообще,ужасы так неожиданно вошли в моду...

    А Сникету пиздец...Увы и ах.

  • +
    10 Leto

    «Знакомство с Факерами» vs. «Белый шум».

    Камедия или Ужастик.

    Кто же победит в итоге?

  • +
    Камедия или Ужастик

    Скорее всего комедия. Отличный актерский ансамбль и флоридские пейзажи могут творить чудеса. К тому же Знакомство - действительно смешной фильм, этакая семейная вариация сортирного юмора. Очень много забавных гэгов, связанных с дрессировкой животных, детей и Бена Стиллера

  • +
    кстати отдельно рад за Олега Тактарова, не каждому подфартит (да еще после "Роллербола") попасть под крылошко к Брукхаймеру, пусть и эпизодическое :-))

    Ну, Тактаров "под крылышко" к Брукхаймеру попал ещё с Bad Boys II. Его там в бочку закатали...

    Кстати, давно и безуспешно хотел задать вопросы: куда из всяких десяток делась Finding Neverland? Неужели она так и не дождалась широкого проката? И когда появится "в миру", и, в частности, у нас? И сколько по америке на данный момент собрала? Очень уж жду этот фильм, специально "Капитана Крюка" вчерась по первому посмотрел...)))

  • +
    Ну, Тактаров "под крылышко" к Брукхаймеру попал ещё с Bad Boys II. Его там в бочку закатали...

    Я это и имел ввиду, один раз случайно, а два... :-)

    Cyrus, я сюжет не догнал. Кажись злодей предлагал Кейджу позаимствовать декларацию, посмореть карту и отдать.. Кейдж красть не хочет. Поссорился с злодеем и тут же понял, "Надо красть первым!" :) чё за бред, нах? :)

    Вначале он ему предлагал не позаимствовать, а украсть. Вот Кейдж и занервничал.

    А вообще можно конечно припомнить корабль 200 летней давности под 30 сантиметровым слоем снега. :-) Но речь шла не о сюжетных выкрутасах, а об общем впечатлении, а так все мы не безгрешны.

  • +

    Я ЧИТАТЕЛЬ СНУЧИБУЧИ !!!

  • +

    Вчера посмотрел «Призрак Оперы». Действительно очень классный фильм! Но русский перевод убог до неприличия.

  • +
    16 Ezuk

    Всем кому не нравится перевод "Призрака оперы" объясняю: СУБТИТРЫ ВЗЯТЫ ИЗ РУССКОЙ ВЕРСИИ ОПЕРЫ "ПРИЗРАК ОПЕРЫ" и соответственно попадают в музыку. Стихотворный перевод никак не может являться дословным.

    А фильм действительно отличный, настоящий шедевр. Правильно сделали что не переводили партии.

  • +
    № 16, Ezuk

    Дв, я слышал об этом! Но порой он не только не попадает, но и меняет смысл текст. Нафиг они так сделали? Ощущение было просто лень переводить с 0, они и взяли чужой перевод, который от оригинала далеко ушёл так как слова должны попадать в такт музыке, а при дословном это сделать невозможно! НО зачем нам перевод в такт музыке?! Мы же не петь собираемся а просто хотим понять о чём поют.... так что оценка переводу-говно!

  • +
    18 Leto

    А вы вообще помните случаи, когда наши озвучивающие друзья старались.

    Ну ладно пару раз было.

    НО в основном - лажа.

  • +

    Лучше бы субтитры к ПО Гоблин писал, ей богу=)))

  • +
    Лучше бы субтитры к ПО Гоблин писал, ей богу=)))

    упаси господь!!!!

    (хотя возможно получилось хотя бы смешно)

    А вы вообще помните случаи, когда наши озвучивающие друзья старались. Ну ладно пару раз было. НО в основном - лажа.

    ага особенно когда "Чикаго" перевел 1 канал, хотелось убить всю братия рус. мюзикла

  • +
    № 20, Аврора

    Да ладно, гоблин хотя бы дословно переводит. А разговоров там вообще почти нет. Можно было весь фильм на английском оставить.

  • +
    НО зачем нам перевод в такт музыке?! Мы же не петь собираемся а просто хотим понять о чём поют.... так что оценка переводу-говно!

    Ну почему, когда я в зале сидел, когда в первый раз титры увидел, кто-то очень пытался подпеть. Наверное, подумал про караоке. :)

  • +
    № 22, Митрич

    Када я смарел тоже некоторые личности пытались подпеть=) Лучше бы они заткнулись=)))

  • +
    «Знакомство с Факерами» vs. «Белый шум». Камедия или Ужастик. Кто же победит в итоге?

    Fockers have already FUCKED everybody!!!!!!!

  • +
    Кажись злодей предлагал Кейджу позаимствовать декларацию, посмореть карту и отдать.. Кейдж красть не хочет. Поссорился с злодеем и тут же понял, "Надо красть первым!" :) чё за бред, нах? :)

    Кейдж боялся, что декларацию потом за ненужностью уничтожат, вот он и спасал её на свой манер.

    Глупый момент...

Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Подкасты и стримы

Новые выпуски подкастов

 
0Лазер-шоу «Три дебила» – 666: «Новокаин», «Клинер», будущее Борна и Бонда, «Пила 11», провал «Белоснежки», «Василий»

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
2ЕВА
 
 
2Телеовощи – 592: Теория большого срока

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
0Ноль кадров в секунду – 571: Очень качественная рутина

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
1Лазер-шоу «Три дебила» – 665: «Электрический штат», «Микки 17», грустный кинопрокат, новый «Звёздный десант», «Ночь с психопатом»

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
4ЕВА – 625: Единорог-лесбиян

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
0Телеовощи – 591: Про грибы, картошку и переобувание

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
0Ноль кадров в секунду – 570: Деамериканизация
 
 
11Лазер-шоу «Три дебила» – 664: «Наша Russia. 8 марта», длинный «Аватар 3», «Никому не известный», «Красный шёлк»

play-rounded-fill play-rounded-outline play-sharp-fill play-sharp-outline
pause-sharp-outline pause-sharp-fill pause-rounded-outline pause-rounded-fill
00:00
 
0Ноль кадров в секунду – 569: Уйти от самих себя
 
Ещё

Новые комментарии