КГ-Подкаст: Больше, длиннее и без купюр
Очередной успех Sega: продажи едва вышедшей Sonic X Shadow Generations перевалили за 1 млн копий «Звёздный путь: Секция 31» выйдет на стриминге 24 января 2025 года Рецензия и отзывы на сериал «Пингвин» «Глупо не делать этого» — Харрисону Форду не стыдно сниматься в Marvel «Фантастическая четвёрка: Первые шаги» поздравила всех праздничным постером

Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра

Asterix & Obelix: Mission Cleopatre

Минус 100 часов

Если и был в минувшем году фильм, который я пересматривал большее число раз, чем "Атаку клонов", то это определенно "Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра". Недоверие к шуточкам поедателей лягушек, взращенное на первой части картины ("А. и О. против Цезаря") в частности и французским фильмам вообще, разбилось о несокрушимую стену обаяния ненавязчивого, и от этого еще более приятного юмора, эффектных кадров и отличного кастинга.

"Миссия Клеопатра" столь разительно отличается от своего предшественника (в лучшую, прошу отметить, сторону), что в их общие корни сразу как-то и не верится. И действительно — разве мог я хотя бы на секунду предположить, что буду смеяться над выходками Жерара Депардье и его франкоговорящих товарищей, когда ни разу за свою сознательную жизнь (босоногое детство, исполненное "Высокими блондинами" и "Фантомасами" — не в счет) не улыбнулся экрану, с которого неслась мелодичная, но почти всегда предельно экспрессивная французская речь.

Наверное, режиссер и сценарист Ален Шаба правильно сделал, что решил немного американизировать "Астерикса и Обеликса". Не поступи он так, зрители лишились бы нескольких чертовски удачных и свежих, несмотря на общую затасканность темы, пародий на современную киноклассику: "Звездные войны", "Крадущегося тигра, затаившегося дракона", "Матрицу" и т.д. Да и сочетание американского и французского юмора, откровенно говоря, воспринимается гораздо лучше, нежели откровенный перекос в ту или иную сторону.

Войти в образ

Тем не менее, львиная доля успеха "Клеопатры" (который помимо ощущений чисто субъективных подтверждается еще и отменными кассовыми сборами фильма как в России, так и во всем мире, кроме Америки, премьера в которой еще не состоялась) заключается не столько в гэгах, сколько в отличной игре актеров, ожививших своих персонажей так, как не смогли бы, пожалуй, это сделать даже мультипликаторы того самого рисованного "Астерикса и Обеликса", что известен нам с пеленок.

Причем самый большой кусок одеяла зрительских симпатий перетянули на себя персонажи либо отрицательные, либо противостоящие неразлучной парочке по сюжету картины. Их фразы хочется с корнем выдрать из контекста и цитировать, приняв соответствующую позу и надлежащее выражение лица.

Несправедливо обиженный Клеопатрой архитектор Гоблинус ("Нет камней — нет стройки, нет стройки — нет дворца, нет дворца… нет дворца"), его подхалимистый помощник Некуксис ("Мне от вашего смеха, шеф, не по себе"), вечно нарывающийся на галлов пират Краснобород ("Столкнувшись с подавляющей массой из двух противников, мы вынуждены были… Скажем, мы несколько спешно покинули корабль"), Цезарь ("Клеопатру опасно водить за нос. А носик-то славный…") и, конечно же, его правая рука — Кай Сеплюс ("Я очень сильно в вас разочаровался, центурион Передрейфус. Римская империя несокрушима. Когда враг атакует — империя наносит ответный удар") — шикарные, колоритнейшие личности. Положительные персонажи тоже хороши, нет слов (можете считать это наглой лестью, но тут вообще не встречается плохой актерской игры), однако злодеи — это святое.

От каждого — по способностям

Невозможно не отметить работу художников, оператора и, собственно говоря, самого Алена Шабы, который по большому блату (из разряда "Сам себе родственник") выжулил для себя роль Цезаря (причем справился с ней, повторюсь, отменно). Возможно, "Миссия Клеопатра" и не может похвастаться огромным количеством спецэффектов (с другой стороны, все что есть, прилажено к фильму как следует), однако благодаря роскошным костюмам, красивейшим декорациям и редким, но искусным вкраплениям почти классической анимации фильм выглядит не хуже, а порой и гораздо эффектнее иных голливудских блокбастеров.

Отдельный реверанс — в сторону отечественных локализаторов. О качестве литературной обработки текста можно судить хотя бы по приведенным выше цитатам (хотя лучше не стоит — гораздо правильнее будет услышать их непосредственно в фильме), а уж актерам озвучки впору ставить памятники при жизни — я, честно говоря, давненько не слышал такой искренней и ничуть не напыщенной (а ведь этот порок встречается у нас довольно часто) игры. Легкая небрежность там, оттенок самодовольствия сям, крупица презрения, росток неуверенности… Вот и получились живые, настоящие характеры главных (и не очень) героев. Определенно, "Миссия Клеопатра" — лучшая российская локализация со времен "Джея и Молчаливого Боба".

Впрочем, что я такое несу, уважаемые? Этот фильм — дьявол во плоти, сильнейший удар по кошельку (если вы привыкли ходить на хорошее кино по нескольку раз), и просто-напросто чудовищная трата времени. Обзаведясь DVD с "Клеопатрой" (лицензионным, разумеется, — с тем самым шикарным переводом), Всеяредакция пересмотрела фильм столько раз, что, если заняться подсчетами, в общей сложности выйдет порядка 100-200 часов, вчистую выброшенных из жизни. Но как же приятно, черт возьми, было их выбрасывать…

Поделиться:
Михаил Судаков
15 января 2003

Охуительно! 
Оценка автора
Кино
Читательский рейтинг
87%
Ваша оценка

Оценки авторов КГ

  • Юрий Лущинский«Кино»

  • Павел Минский«Кино»:
    "Десятка", стало быть, единодушная. Это шедевр, господа! И позор вам, если вы еще не...


Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Подкасты и стримы

Новые выпуски подкастов

 
2Лазер-шоу «Три дебила» – 652: Первый трейлер «Супермена», дурной «Крейвен-охотник», «Еретик», новая «Мумия»
 
3ЕВА
 
 
3Телеовощи – 580: Демонический опыт
 
0Ноль кадров в секунду
 
 
30Лазер-шоу «Три дебила» – 651: «Миссия: Красный», «Ручная кладь», экранизация «Рапунцель», «28 лет спустя», «Грязные ангелы»
 
3ЕВА – 612: Убиться об стену
 
4Телеовощи – 579: Отказывающие яйца
 
4Ноль кадров в секунду – 557: Точка входа в Цири
 
5Лазер-шоу «Три дебила» – 650: «Присяжный номер два», посредственная «Моана 2», кастинг «Гарри Поттера», «Ларго Винч 3»
 
0Ноль кадров в секунду
 
Ещё

Самое обсуждаемое за неделю

Все Кино Сериалы Игры Аниме Комиксы

Новые комментарии