
Мин Юнги из BTS, также известный как Шуга или Agust D, продолжает дразнить поклонников в преддверии выпуска своего нового альбома под названием D-Day, который выйдет 21 апреля. На этот раз артист представил мини-фильм, выдержанный в довольно интересной, местами сюрреалистичной манере. В течение минуты кадры с бешеной скоростью сменяют друг друга, показывая нам альтер эго певца — того, кого фанаты Юнги знают под псевдонимом Agust D.
Преданные поклонники узнают кадры из таких его произведений, как, например, Agust D и Daechwita. Но особенность этого мини-фильма в том, что видео полностью изменено помехами и «глюками». Словно Agust D постепенно пропадает, становится фоновым шумом. Голос Шуги за кадром намекает на это:
Небольшие помехи, глюки, всё, что осталось от меня. Я разрушаю стену между тем, что я хочу сказать, и о чём должен молчать. Я не боюсь, а бунтую, поднимая вопросы, неудобные для этого мира. Стереотипы сталкиваются с моим внутренним «я», причиняя боль. Но это заставляет меня двигаться вперёд, становится частью меня.
Останется ли Юнги бунтарём, каким его знают поклонники? Или это видео — намёк, что эра легендарного Agust D закончена?
Мы скоро узнаем об этом. Осталось лишь дождаться выхода альбома Шуги, который должен ответить на все вопросы поклонников. Ну а пока мы замерли в ожидании, можно посмотреть мини-фильм и порассуждать, что же Юнги хотел сказать нам?

Комментарии
Мы наставиваем на HD =))
Динамично, забавно и интерестно. Помойму вечь!
Русский перевод названия - как обычно пиздец...
да ладно могучий атом еще куда нешло) Не астрономический мальчик же нахзвали)
а где вы там Нео увидели?
На 1:02. Когда он летит а за ним все взрывается.
такое впечатление что на русский язык переводят люди не знающие русского языка вообще.
кинокомпании не могут давать пизды за некорректные переводы названий?
Впечатляет. Что-то есть в этом...
Эх, а я в детстве японский "оригинал" смотрел. Крутой был мультик.
Ностальжи.
Весьма забавно. Дома посмотреть покатит точно =)
Зачем ваще что-то переводить. Астробой. Все.
так себе
Знаешь, по словам товарищей из UPI, американское Universal одобрило название "Джонни Д" сами понимаете для какого фильма. Так что надеется на кинокомпании бессмысленно.
Кто знает, что за музыка тут играет?
Забавно, что в каждой новости по этому мульту вылезают особо умные, возмущающиеся названием. Напоминает ситуацию с Вольтом. =)
Для тех, кто в танке, повторю то, что писалось здесь уже сотню раз: "Могучий атом" - оригинальное японское название мультфильма. "Астробой" - выдумка американских прокатчиков. Если вы такие принципиальные, гоните на американцев, а не на наших переводчиков.
Музыка СУПЕР.
Нео и Пятый Элемент. Когда ему вствили, э.... сердце... - это уже мне напомнило клип World is Not Enough.
Качество, конечно, мрак. А вообще - симпатично.
Музыка из трейлера 3-их Пиратов.
скучающим голосом Его помойму в каждый второй трейлер вставляют.
Но музыка и впрямь грандиозная! Просто Главная Трейлерная Музыка! Без неё трейлер - отстой. Не верите? Отключите звук у плейера и включите другую музыку.
Астробой звучит класно
но дибилам нада придумать велосипед
бля пиздец ты сказал. т.е. ты знаешь трейлеры которые не превращаются в говно если к ним приставить какую-то левую музыку? может еще и фильмы такие знаешь) так хопа, звук убрал, музон врубил - а фильм все равно крутой =)
Бля, как же вы заебали.
"Могучий атом" - официальное название японского первоисточника. "Астробой" - рожденное американскими надмозгами.
зато так оригинальнее (в прямом смысле). хотя могли бы и локализировать типо: "АЧИЛОВЕК МОЛЕКУЛА"