B шиpoкиe ceти KГ пoпaлcя тpeйлep фaнaтcкoгo дoпoлнeния Portal Stories: Mel игpы Portal 2. Пoкa Valve зaнимaeтcя нeпoнятнo чeм, фaнaты нeдypнo тaк пpoдoлжaют иx тpyды:
- 10
- 2434
- Поделиться
B шиpoкиe ceти KГ пoпaлcя тpeйлep фaнaтcкoгo дoпoлнeния Portal Stories: Mel игpы Portal 2. Пoкa Valve зaнимaeтcя нeпoнятнo чeм, фaнaты нeдypнo тaк пpoдoлжaют иx тpyды:
Комментарии
Простите, а где Фаррел был в Особом мнении???
Всю дорогу доставал героя Тома Круза, разок даже от души настучал тому по лицу.
как-то не выглядит Фаррел так же круто, как и Дон Джонсон в оригинале
и Фокс подкачал
такой кастинг настораживает :/
Это еще повезло, что наши прокатчики его не обозвали "Муравей Антбули", так что все нормально.
А "Стелс" имхо фильм хороший. Жаль что провалился. Может потому что негр умер в середине? :)
Ну а как можно забыть про универсальную "Муравьиную братву"?
Жаль мало собрала "Полиция Майами",надеюсь вытянут бюждет
А как бы вы перевели "Ant Bully"? Слово "Bully" вообще сложно перевести на русский. Единственное, что совпадает по смыслу - это "дед" (в армии). Но не называть же фильм "муравьиная дедовщина"? =)
Ну, "Угнетатель муравьев" было бы лучше. Хотя и не звучно.
Ничего, ничего. Полиция обязана откупиться (так оно и будет, с горем пополам или без него) , а то старина Манн возьмет да и разочаруется в своих силах, перестанет снимать "сильные" фильмы и перейдет на какие-нибудь дешевые мыльные оперы, ввиду нехватки выделяемых ему средств. Чего, чего, а этого допустить никак нельзя.....
"даже без поддержки одиозной фигуры Тома Круза"
я чего-то не понял. ну пусть Круза с большой натяжкой можно назвать "одиозным", но как "одиозный" актер может "поддержать" фильм?
135 Миллионов на поллицию маями? За что? На аренду катерков? Фильм не плохой и интереный. Смотрел в субботу. Но, к сожалению, предыдущим работам Манна в подметки не годится. Операторская съемка "а ля риал лайф" просто бесит. Почти весь фильм ощущение как на полнометражном телесериале. Да и много сцен без которых легко можно обойтись.
Точняк!
А "The Barnyard" будет "Быковатая Братва"!
Наскока помню мульт перевели как "Гроза муравьев".
И стоп.Бюджет же "Девушки из Воды" уже изменился на БОМе($55 лямов вместо 75?)
Это мы его так переводили, потому что так правильнее.
А прокатчики перевели вот эдак - "Убить муравья".