- №ФильмСборы (рубли)±К-тВсего
- 1Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда
Fantastic Beasts and Where to Find Them 2136 650 0001 532136 650 000 - 2Богемская рапсодия
Bohemian Rhapsody12 328 821−47,1%812669 844 411 - 3Девушка, которая застряла в паутине
The Girl in the Spider's Web3 100 000−75,7%983107 400 000 - 4Оверлорд
Overlord2 500 000−73,9%1 409105 900 000 - 5Оцепеневшие от страха
Terrified1 133 7702101 133 770 - 6Смолфут
Smallfoot1 000 000−78,4%856587 476 091 - 7756 372423756 372
- 8Холодная война
Cold War747 000237747 000 - 9Веном
Venom600 000−65,7%2121 912 400 000 - 10408 155−79,2%277247 165 960
Комментарии
Ох, и гребет же Веном.
Возможно я что-то не понимаю в этих цифрах - веном у нас под два миллиарда собрал?;))
Ееейй, летающие простыни.
Нет, вроде понимаете.
Собрал уже больше 2-х. У Юрия почему то его сборы туда-сюда гуляют. В прошлый раз было 2 143 500 000 р.
Сильно просасывает у 1 части. Как будто эпизод сериала из середины сезона.
Да да!!! Стоящие только 20 последних минут, остальные ну вообще можно под нож пустить, как же было скучно то
Да кто вообще может смотреть таку чушь как Фантастические твари с гг у которого синдром дауна, который тупит весь фильм и раздражает.
По поводу Оверлорда: когда смотрел второй раз (не в IMAX) никаких субтитров на французскую и немецкую речь не было. Причём титры "не ушли вниз", за экран, а их именно не было. В итоге практически полфильма зрители смотрели в экран и нифига не понимали. Как, блин, так? Почему прокатчик рассылает такие некачественные копии в кинотеатры? Или здесь та же фишка, что и в "Острове собак" Андерсона - не перевести часть японской речи и японские титры? Тогда почему в IMAX всё на месте?
Фильм как и первая часть - винегрет из персонажей и сюжетных линий. Почти все из которых пересекаются спонтанно и неправдоподобно. А прилично хронометража кульминационной части вообще отведено дичи в стиле кто брат сестры свата троюродного дяди по материнской линии...
P.S. Дамблдор таки играет за другую команду
Это он иногда сборы с СНГ указывать стал.