Восемь лет назад студия DreamWorks Animation просветлилась и обрела свой собственный символ инь-ян — округлый, чёрно-белый, как положено. Но двух панд (мастер Шифу тоже панда, только малая) студии показалось недостаточно, и теперь на экране целый пандаленд.
Аналогия с парком развлечений напрашивается. Во-первых, франчайз славится гэгами, скидыщ-экшеном, визуально яркой стилизацией под родину кунг-фу. Во-вторых, является аттракционом для всей семьи. В-третьих, старается держать нос по ветру и чутко следить за показаниями трендометра. Публике нравятся панды? Авторы увеличивают их количество на порядок. В тренде гик-культура? Сюжет даёт залп шутками про коллекционные фигурки, косплей, постеры и тому подобное. И разумеется, тут и там заботливо рассованы отсылки к блокбастерам: возвращение с того света при зелёной иллюминации и корабль в пустыне напоминают «Пиратов Карибского моря»; доспехи мастера Носорога — «Железного человека»; пробежка гуся по снегу — «Властелина колец»; битва на льду — «Хоббита».
Но у аттракционов есть и негативные стороны. Сюжет триквела, словно расписная вагонетка, катится по рельсам предыдущих частей, вызывая дежавю. Более того, повторением давних сцен и ходов он не ограничивается, копипастит сам себя — шутки про способность летать, про окрас Богомола, про тошноту звучат не по одному разу. Да и злодей Кай, пускай способен утереть нос Тай-Лунгу и лорду Шэню, остаётся утрированным персонажем, которому даже 3D-формат бессилен добавить объёмности.
Героям планы «Догнать и перегнать!» и богатырский «Даёшь тридцатилетку в три дня!» оказываются по плечу (почти всем). Фильму — нет. То ли эффект новизны за столько времени слегка потускнел, то ли действительно больше — не значит лучше.
С другой стороны, хуже — не значит плохо. «Кунг-фу Панда» по-прежнему весёлый, красочный, динамичный; опростоволоситься в мировом прокате ему не грозит. А в Поднебесной у него вообще блестящие перспективы: франчайз и раньше пользовался там большим успехом, а третья часть вдобавок на треть сделана именно в Китае — на шанхайской студии Oriental DreamWorks, то бишь считается частично китайским продуктом и через то получит большую корзину плюшек в местном прокате. Более того, движения губ персонажей пересинхронизированы под китайских озвучателей (итого полностью синхронных версий фильма во всём мире две — американская и китайская), а в записи саундтрека приняли участие знаменитые китайские музыканты. Передовица воображаемого «Вестника офтальмолога» констатирует: в глазах голливудских продюсеров зафиксированы перемены, там всё чаще и всё ярче светятся не только значки доллара, но и значки юаня.
Дополнительным связующим звеном между Западом и Востоком выступает Джеки Чан: он задействован в обеих версиях фильма, в американской озвучивает Обезьяну, в китайской — панду Ли, то бишь биологического отца главного героя. Теперь у По два папы (нет, не в том смысле, в каком могли бы подумать некоторые читатели сего благонравного сайта), а у сюжета — усиление акцента на темах семьи, поиска себя, адаптации среди себе подобных. К счастью, сентиментальность почти не заслоняет экшен-моменты и щедро разбавляется юмором.
В 2010 году гендиректор DreamWorks Animation Джеффри Катценберг оптимистично заявил, что вслед за «Кунг-фу Пандой 3» могут выйти ещё три полнометражных продолжения. В январе 2016-го режиссёры триквела осторожно уточнили, что они предпочитают каждый раз не оставлять открытых финалов, сосредотачиваться на текущем проекте, а уж потом строить планы на будущее. Спасибо им за такой подход. Ведь пример некоторых других киноаттракционов доказывает, что в доении франчайзов полезно знать меру; да и трудно представить, куда По расти дальше, он уже многих мастеров обскакал, на новый уровень вышел (да, опять). Такими темпами он и ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого найдёт за недельку-другую, в перерывах между поеданием пельмешков и укрощением очередного супостата. Это уже не кунг-фу панда, а кунг-фу имба получится.
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии: