
Обновлено: Издание Variety сообщает, что в ночь на субботу китайские кинотеатры получили строгое указание отменить все сеансы «Охотника на монстров» и возместить зрителям стоимость билетов — подчёркивалось, что скоро будет предоставлена обновлённая версия. Однако уже утром субботы появилась новая, пока официально не подтверждённая информация, что демонстрация фильма даже после цензуры будет запрещена. Если так, то прокат экшена с Миллой Йовович в Китае окончен.
Исходная новость:
Кажется, «Охотник на монстров», неприкрыто заточенный под азиатский рынок, может распрощаться с мечтами о несметных китайских богатствах. Пол У. С. Андерсон явно где-то недоглядел, и в фильм просочилась расистская шутка, которая, само собой, не осталась не замеченной зрителями.
В одной из сцен фильма герой говорит: «What kind of knees are these? Chi-knees…» Кому-то это может показаться просто неудачным каламбуром, но только не китайцам. Всё дело в известной присказке «Chinese, Japanese, dirty knees — look at these» («Китайцы, японцы, с грязными коленками, вы только на это посмотрите»). И ещё не известно, что здесь является большим оскорблением: расистский тон или сравнение с японцами.
В итоге «Охотника на монстров» уже окрестили грязным расистским фильмом, а игру Monster Hunter: World закидали тысячами негативных отзывов в Steam. Тем не менее, у создателей ещё есть шанс реабилитироваться и вернуться в прокат после того, как шутка будет вырезана. Однако маловероятно, что китайцы так быстро забудут обиду.