02:40 — | Благодарности спонсорам |
04:51 — | Новости индустрии |
18:51 — | «Приключения в другом мире: воспитывать детей будучи авантюристом» (Isekai Yururi Kikō: Kosodate Shinagara Bōkensha Shimasu) - 01-02 (дроп) |
27:52 — | «Палочка и меч Вистории» (Tsue to Tsurugi no Wistoria) - 01 |
40:13 — | «Эльф не может похудеть» (Elf-san wa Yaserarenai.) - 01 (дроп) |
44:38 — | «Башня Бога 2» (Kami no Tō: Tower of God Ōji no Kikan) - 01 |
48:08 — | «Магическая ремесленица Далия не унывает» (Dahlia in Bloom: Crafting a Fresh Start With Magical Tools) - 01 |
57:05 — | «Как стать обычным человеком» (Shōshimin Series) - 01 |
1:15:10 — | «Из простого человека в героя-исследователя» (Mob kara Hajimaru Tansaku Eiyūtan) - 01-02 (дроп) |
1:20:51 — | «Беглый самурай» (Nigejōzu no Wakagimi) - 01 |
1:26:10 — | «Этот мир слишком несовершенен» (Kono Sekai wa Fukanzen Sugiru) - 01 |
1:29:21 — | «Люди подземелья» (Dungeon no Naka no Hito) - 01 |
1:34:55 — | «Грендайзер U» (Grendizer U) - 01 (дроп) |
1:40:48 — | «Полуночный удар» (Mayonaka Punch) - 01 |
1:56:26 — | «Легенда о витюбере: Как я завирусилась, забыв выключить стрим» (VTuber nanda ga Haishin Kiriwasuretara Densetsu ni Natteta) - 01 |
2:06:51 — | «Слушайте Ханарэ» (Nanare Hananare) - 01 |
2:14:39 — | «Сакуна: рис и рукины» (Tensui no Sakuna Hime) - 01 |
2:23:19 — | «Соблазнение в 2,5 измерениях» (2.5 Jigen no Lilysa) - 01 |
2:28:39 — | «Псевдогарем» (Giji Harem) - 01 |
2:34:01 — | «Моя подруга-олень Нокотан» (Shikanoko Nokonoko Koshitantan) - 01 |
2:40:34 — | «Жизнь со сводной сестрой» (Gimai Seikatsu) - 01 |
2:46:26 — | «Иногда Аля внезапно кокетничает по-русски» (Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san) - 01 |
2:53:53 — | «Код Гиас: Розе возвращения» (Code Geass: Rozé of the Recapture) - 03 |
3:05:17 — | «Волчица и пряности: Торговец встречает мудрую волчицу» (Ōkami to Kōshinryō: merchant meets the wise wolf) - 15 |
3:08:05 — | «Я "парирую" все: сильнейший человек в мире хочет стать авантюристом» (Ore wa Subete o "Parry" Suru: Gyaku Kanchigai no Sekai Saikyō wa Bōken-sha ni Naritai) - 01 |
3:13:19 — | «С провальным навыком "ненормальное состояние" я стал самым сильным и теперь все разрушу» (Hazure Waku no "Jōtai Ijō Skill" de Saikyō ni Natta Ore ga Subete wo Jūrin Suru made) - 01 |
3:20:00 — | «Рамэнная рыжего кота» (Ramen Akaneko) - 01 |
3:24:08 — | «Моя семпай-парень» (Senpai wa Otokonoko) - 01 |
3:31:07 — | «Звездное дитя 2» (Oshi no Ko) - 01 |
3:40:43 — | «Тасукэцу» (Tasūketsu) - 01 |
3:48:02 — | «Потеря человечности... в другом мире» (Isekai Shikkaku) - 01 |
3:54:17 — | «Невероятный новичок средних лет, прошедший тренировки на грани смерти» (Shinmai Ossan Bōkensha, Saikyō Party ni Shinu Hodo Kitaerarete Muteki ni Naru) - 02 |
3:58:05 — | «Отряд самоубийц: Исекай» (Isekai Suicide Squad) - 03 |
4:01:25 — | «Сильнейший маг армии Короля Демонов оказался человеком» (Maō-gun Saikyō no Majutsushi wa Ningen Datta) - 02 |
4:03:55 — | «Де-де-де-де-деконструкция дохлых-дохлых демонов (телеверсия)» (Dead Dead Demon’s Dededede Destruction) - 06 |
4:12:38 — | «Басня» (The Fable) - 14 |
4:17:14 — | «О моём перерождении в слизь 4» (Tensei Shitara Slime Datta Ken) - 14 |
4:22:10 — | Влад про «Баки Ханма против Асуры Кенгана» (Baki Hanma vs. Kengan Ashura) |
4:25:02 — | Благодарности спонсорам |
Сказать, что это "типичный Шетфликс мусор" не могу.
Одна лишь операторская работа чего стоит, отлично продолжает классические для серии приемы и ощущается куда более, чем стандартное / унылое и повседневное, что выходит на стримминге и в кино еженедельно.
Дочь Мерфи сбалансированный (на чудо) персонаж без явных перегибов в повестку и сильную независимую (Rambo girl).
Перевод / дубляж: это отдельный разговор.
Росскоязычная версия (да и украинская) откровенно слабы, а от того и множество аспектов / акцентов лишаются своей силы и органичности в контексте происходящего.
Мерфи еще может дать жаоу, хотя не так как раньше, он это отлично высказал в сцене заселения в отель.
Шутка / отсылка к Снайпсу была Хороша!
Это не шедевр, да и первые три части таковыми никогда не были, их любили и будут продолжать любить за свою добрую непосредственность и энергичное чувство юмора главных героев.