
Чуть менее четырёх лет назад китайская студия Game Science анонсировала свою новую разработку — soullike-экшен Black Myth: Wukong. Все эти годы они не сидели без дела и прилежно обрабатывали игру напильником. Периодически авторы отчитывались перед будущими поклонниками о результатах путём публикации новых роликов с демонстрацией прогресса. Сегодня уже известна дата релиза проекта, но создатели продолжают выпускать свежие видео, подогревая интерес. Вот, собственно, свежий геймплейний трейлер:
- 2004
- Поделиться
Black Myth: Wukong во многом опирается на классический китайский роман «Путешествие на запад» конца XVI века. Главный герой — король обезьян Сунь Укун, персонаж вышеупомянутого эпоса. Геймплейно игра напоминает серию Dark Souls и иже с ними: игрок вынужден уворачиваться от атак противников, отыскивая их слабые места и грамотно выбирая время для контратаки. Помимо соразмерных супостатов, протагонисту придётся справляться с огромными боссами — масштаб уровня God of War, не иначе.
Разрабатывается проект на движке Unreal Engine 5, поэтому за картинку можно не переживать — в отличие от системных требований и оптимизации. Как у Game Science получится переложить национальный эпос на интерактивные рельсы? игровое сообщество сможет узнать уже в конце лета — Black Myth: Wukong выйдет 20 августа на PC, PS5 и Xbox Series X|S.
Комментарии
Где комменты?
Спасибо за рецензию. Куплю.
Сергей Бадюк: Начало
Игра от русских разработчиков, но только с английской озвучкой. Показательно отношение данных граждан к нашему рынку.
Сам в игру не играл и качество озвучки не слышал, но чисто гипотетически:
Судя по тому, что студия состоит из всего пяти людей – среди них нет профессиональных актёров озвучки, и у них нет денег нанять актёров говорящих на всех языках мира. И когда озвучку сделать надо, а денег будет только на один нормальный вариант – то не лучше ли сделать английскую для нескольких сотен миллионов игроков по всему миру вместо русской для пары десятков миллионов в парочке стран? Или ты предпочитаешь подход к созданию игр в стиле «и так сойдёт», когда в озвучке попадаются слитые дубли и актёрам похуй на текст, который они произносят?
Полная поддержка русской озвучки была завезена только что! Ура!