«Союз спасения» — международный трейлер Новости аниме — лучшее за неделю Слух: Кодзима договорился-таки с Konami о разработке Silent Hills Первые композиции из саундтрека к сериалу «Ведьмак» Джей Джей Абрамс обещает много нового и интересного в фильме «Звёздные Войны: Скайуокер. Восход»
28
АНИМЕ
 
Прямая ссылка на новость:
$Спасибо автору
 

Crunchyroll приходит в Россию

Начиная с 7 декабря этого года российские пользователи американского портала Crunchyroll, занимающегося легальным распространением азиатского медиаконтента (в первую очередь аниме), стали замечать у выходящих там эпизодов сериалов русские субтитры. Более того, для отдельных аниме (например, популярных «12 войн») сабы появлялись буквально сразу и оказывались даже вполне себе адекватными. Громких официальных анонсов пока не было (а когда будут, мы про них обязательно напишем), но и без того очевидно: сервис выходит на российский рынок.

Crunchyroll известен практически всем любителям аниме как на Западе, так и в России. В 2009 году этот сайт фактически произвёл революцию в системе распространения аниме за пределами Страны восходящего солнца, породив систему симулкаста — релиза новых эпизодов сериалов с минимальной задержкой относительно их выхода в Японии. И в минувшие восемь лет Crunchyroll активно развивался. Приобретались всё новые лицензии как на свежие аниме-сериалы, так и на классику для различных регионов мира (в том числе для трансляции в России). Начались одновременные выпуски переводов манги и теледрам с живыми актёрами. Помимо прочего этот экспоненциальный рост фактически привёл индустрию любительских англоязычных субтитров в полумёртвое состояние.

Но и на этом Crunchyroll не остановился и начал выпускать субтитры на разных языках: испанском, французском, немецком, арабском и других. Наконец тихой сапой сервис добрался и до отечественного рынка. Ну а поскольку исследовательский интерес Всеяредакции не дремлет, мы прошерстили почти все доступные в России сериалы Crunchyroll за последний год и составили внушительный список из тридцати пяти наименований. Причём список этот явно уже очень скоро может оказаться неполным.

Онгоинги:

Старые сериалы, переведённые целиком:

Подписку на Crunchyroll можно оформить уже сейчас — правда, по американским расценкам (будут ли отдельные тарифные планы для России, пока не известно). Но сервис предоставляет возможность и бесплатного просмотра. Так что оценить русский перевод можно сразу, но с ограничением на разрешение видео только в 480p и необходимостью ждать новые эпизоды на неделю дольше.

Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Подкасты и стримы

Все Кино Сериалы Игры Аниме

Сегодня

СкороТелеовощи (аудио)

Выйдут в декабре

15 ВсТелеовощи (видео)
15 ВсНоль кадров в секунду (трансляция для спонсоров)
16 Пн20:00Лазер-шоу «Три дебила» (трансляция)
18 СрНоль кадров в секунду (аудио)
18 СрЛазер-шоу «Три дебила» (аудио)
 
19 Чт20:00Телеовощи (трансляция для спонсоров)

Ссылка на трансляцию доступна только спонсорам. Вы можете стать одним из них, поддержав нас на «Патреоне».

20 ПтЕВА (аудио)
20 ПтЛазер-шоу «Три дебила» (видео)
21 СбТелеовощи (аудио)

Новые выпуски подкастов

 
1Ноль кадров в секунду
 
 
7Лазер-шоу «Три дебила» – 383: «Джуманджи 3», «Брачная история» и куча трейлеров
 
11Ноль кадров в секунду – 294.2: Долгая дорога к шести часам
 
9ЕВА
 
 
14Телеовощи – 313: Оборотни в нильфгаардских доспехах
 
16Ноль кадров в секунду – 293: Baby Yoda in da House
 
21Лазер-шоу «Три дебила» – 382: «Холодное сердце 2», «Ирландец» и «Достать ножи»
 
6ЕВА – 349: Попаданцы Inc.
 
12Телеовощи – 312: Эдипов комплекс
 
1ЕВА – спецвыпуск 25: Друзья
Ещё

Новые комментарии