КГ-Подкаст: Больше, длиннее и без купюр
Disney планирует художественную адаптацию сказки о Рапунцель Тизер четвёртого сезона «Очень странных дел» рисует суровую советскую реальность Эмили Блант сыграет в вестерне «Англичанка» Том Хиддлстон сыграет амбициозного политика в триллере Netflix «Ворон» может вернуться в производство
2
АНИМЕ
 
Первоисточник: vk.com Прямая ссылка на новость:
$Спасибо автору
 

Роман All You Need Is Kill переиздадут в России

«Истари Комикс» выпустит на русском языке переиздание романа All You Need Is Kill Хироси Сакурадзаки. Книга вышла в Японии в 2004 году, а в 2014-м получила две адаптации.

С января по май в журнале Weekly Shonen Jump издательства Shueisha выходила манга-адаптация книги, над которой работали сценарист Рёске Такеучи (ST&RS, Moriarty the Patriot) и художник Такещи Обата («Тетрадь смерти», «Бакуман»). Собранная в два тома манга была издана в России в 2016 году под названием «All You Need Is Kill. Грань будущего».

Мангу закончили почти одновременно с выходом в мировой прокат экранизации романа — голливудского блокбастера «Грань будущего», в котором главные роли исполнили Том Круз и Эмили Блант. Также к премьере фильма приурочили публикацию романа на русском языке. Издание от «Центрполиграф» вышло с кинообложкой, без внутренних иллюстраций Ёситоси Абэ и с тем же названием «Грань будущего», под которым на обложке подписали перевод оригинального названия — «Всё, что тебе надо, — это убивать». Уже известно, что «Истари Комикс» выпустит роман под его оригинальным названием All You Need Is Kill, что наверняка поможет избежать возможных проблем и ненужного внимания, которое привлекла бы надпись «Всё, что тебе надо, — это убивать» на обложке.

Новая лицензия от издательства Shueisha: роман Хироси Сакурадзаки All You Need Is Kill.

Перевод с японского (новый)*. Все иллюстрации Ёситоси Абэ сохранены.

Формат: 128х182 мм (как «Твоё имя» и «Детектив Галилей»), твёрдая обложка, суперобложка, плотная белая бумага.

Цена: 500 рублей. Выход книги: октябрь 2019 года.

*Издание от «Центрполиграф» было с переводом с английского языка. Мы не будем судить, хорошо это было или плохо, мы даже не уверены, что наш перевод будет лучше или в нём будет меньше ошибок. Просто отмечаем, что перевод будет новый.

Цитата из пресс-релиза

Человечество воюет против безжалостных инопланетных монстров — мимиков. Неподготовленного новобранца Кэйдзи Кирию, как и многих его сослуживцев, отправляют в бой, фактически обрекая на смерть. Перед своей смертью Кирия убивает особенного мимика, после чего оказывается заперт во временной петле. Теперь солдат вынужден снова и снова сражаться и умирать в одном и том же бою. Но постепенно, набираясь боевого опыта, Кэйдзи продвигается всё дальше на поле битвы и подбирается к пониманию того, как победить инопланетян и вырваться из временной петли.

Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Подкасты и стримы

Все Кино Сериалы Игры Аниме

Сегодня

СкороНоль кадров в секунду (аудио)
СкороЛазер-шоу «Три дебила» (аудио)

Выйдут в феврале

 
27 Чт20:00Телеовощи (трансляция для спонсоров)

Ссылка на трансляцию доступна только спонсорам. Вы можете стать одним из них, поддержав нас на «Патреоне».

28 ПтЕВА (аудио)
28 ПтЛазер-шоу «Три дебила» (видео)
29 СбТелеовощи (аудио)

Выйдут в марте

1 ВсТелеовощи (видео)
1 ВсНоль кадров в секунду (трансляция для спонсоров)
2 Пн20:00Лазер-шоу «Три дебила» (трансляция)
3 Вт20:00ЕВА (трансляция)

Новые выпуски подкастов

 
4ЕВА
 
 
0Ноль кадров в секунду – 305: Чемодан минетов
 
 
5Телеовощи – 328: В заднем кармане джинсов
 
10Ноль кадров в секунду – 304: Букет
 
36Лазер-шоу «Три дебила» – 393: Джентльмены, Лёд 2, Соник в кино и Доктор Дулиттл
 
7ЕВА – 360: Мат в ухо
 
3Ноль кадров в секунду – 304: Букет
 
18Телеовощи – 327: Дед-трансформер
 
2Ноль кадров в секунду – 303: Чёрный голос Бога
 
 
12Лазер-шоу «Три дебила» – 392: «Хищные птицы» и потрясающие истории из Воркуты
Ещё

Новые комментарии